Rosenstolz "48 Stunden" testo

Traduzione in:enfrtotr

48 Stunden

Meine Nacht hat 48 Stundenund mein Tag schaut nie vorbeiHab mein Glück bisher noch nie gefundenund wenn ich's hätt', wär's längst entzweiIch bin nicht gut beim Liebe nehmen/gebenund wenn ich geb, geb ich zuvielIch bin nicht gut zu diesem kleinen Lebenund wenn ich's wär, wär ich dann hier?

Und wenn ich fall, dann fall ich tiefund wenn ich schrei, weil mir nichts bliebIch schreie nur weil ich nichtschneller leben, höher fliegen,weiter gehen kann

Hilf mir nicht,denn ich werd heut nicht zuhör'ndiese Nacht, sie hat kein ZielWill keinen Rat und keine großen Wortebrauch' nur mich und davon viel

Und wenn ich fall, dann fall ich tiefund wenn ich schrei, weil mir nichts bliebIch schreie nur weil ich nichtschneller leben, höher fliegen,weiter gehen kann

Sag' wie lang sind 48 StundenDenn mein Tag schaut nie vorbei

48 saat

benim gecem 24 saatve günlerim hiç bitmezmutluluğu bulamadım şimdiye dekve bulsam da çoktan gitmiş olurduaşkta iyi değilim almada da vermede deverdiğim zaman çok veriyorumbu küçük yaşam için uygun değilim benolsaydın burada mı olurdum?

ve aşık olduğumda derin oluyorumve bağırıyorsam, bana bir şey kalmadığındanyalnızca daha hızlı yaşayamadığım,daha yüksekten uçamadığımve daha ileri gidemediğim için bağırıyorum

bana yardım etmeçünkü bugün dinlemeyeceğim senibu gecenin hiçbir anlamı yokhiçbir öğüt ve süslü söze gerek yokyalnızca kendime daha çok kendime ihtiyacım var

ve aşık olduğumda derin oluyorumve bağırıyorsam, bana bir şey kalmadığındanyalnızca daha hızlı yaşayamadığım,daha yüksekten uçamadığımve daha ileri gidemediğim için bağırıyorum

söyle 48 saat ne kadar sürerçünkü benim günüm hiç bitmiyor

Qui è possibile trovare il testo della canzone 48 Stunden di Rosenstolz. O il testo della poesie 48 Stunden. Rosenstolz 48 Stunden testo.