Piknik (Russia) "Ya pochti italʹyanets (Я почти итальянец)" testo

Traduzione in:en

Ya pochti italʹyanets (Я почти итальянец)

Ты думал - мы дети белого холодаТы думал - мы больше не сделаем шагИ новые ветры вернуться не раньшеЧем ты досчитаешь до ста

Ты думал - дыхание наше глубокоТы думал - наверно мы скованы сномА мы открыли двери и окна настежьА иначе зачем это все

Мне опять захотелось тепла и я ждуВот сейчас мое сердце расплавитсяЯ почти итальянец…

Ты думал- огонь в нашем доме погашенТы думал –мы спорим опять ни о чемА мы открыли двери и окна настежьА иначе зачем это все

Мне опять захотелось тепла и я ждуВот сейчас мое сердце расплавитсяЯ почти итальянец…

I'm Almost Italian

You thought - we are the children of white coldYou thought, we do not take a stepAnd the new winds to return no earlier thanWhat do you count to a hundred

You thought - our breathing is deepYou thought - perhaps we are bound by a dreamAnd we opened the doors and windows wide openOtherwise, why do all this

I wanted warmth again, and I look forwardRight now my heart meltsI'm almost an Italian ...

You thought, the fire in our house paid offYou thought, we argue again about anythingAnd we opened the doors and windows wide openOtherwise, why do all this

I wanted warmth again, and I look forwardRight now my heart meltsI'm almost an Italian ...

Qui è possibile trovare il testo della canzone Ya pochti italʹyanets (Я почти итальянец) di Piknik (Russia). O il testo della poesie Ya pochti italʹyanets (Я почти итальянец). Piknik (Russia) Ya pochti italʹyanets (Я почти итальянец) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Ya pochti italʹyanets YA pochti italyanec (Piknik Russia) testo.