Der Sonnenbrand
Ich habe einen Sonnenbrand,Amors Pfeil hat mich getroffen, ich bin plötzlich verliebt.Ich weiß nicht wie, muss mich erinnernob es ein Traum ist, du bist wunderschön.Ich schlafe nachts nicht mehr, ich mache Reisenauf dem Schiff, die in Seenot geraten.Ich sehe dich nackt auf den Laken aus SatinUnd ich schlafe deshalb nicht mehr, komm' morgen zu mir.
Aber du bist nicht da, und wenn ich träume, umso schlimmerwenn du gehst, schlafe ich nachts nicht mehraber du bist nicht da, und du weißt, ich habe Lust, da hinunter zu gehen, das Fenster gegenüberund dein Paradies zu besuchen.
Ich füge Fotos in meine Lieder einund Segelboote in mein Hausich wollte abhauen, aber ich kam nicht wegich lebe verkehrt herum, ich liebe meine Straße nicht mehr,ich bin 100 Jahre, ich erkenne mich nicht mehrich mag die Leute nicht mehr, seit ich dich gesehen habeich will nicht mehr träumen, ich wollte, dass du kämestund mich fliegen und sagen ließest: "Ich liebe dich".
Das ist es, sicher, ich muss mich entscheidenich werde heimlich abhauen und in die Leere fallenIch weiß, dass mich an der Quelle erwartest, ich habe dich vom Regenbogen herab steigen sehen.Ich stürze mich ins Wasser des Sommerregensich fahre Boot in meinem Vierteles ist schönes Wetter, man kann ruderndas Meer ist ruhig, man kann abhauen.
Un colpo di sole
Ho preso un colpo di soleUn colpo d'amore, un colpo di ti amoNon so come, devo ricordarmiSe è un sogno, sei super bellaNon dormo più la notte, faccio dei viaggiSulle delle navi che naufraganoTi vedo tutta nuda su del rasoE non ne dormo più, vieni a vedermi domani
Ma non sei là, e se sogno pazienzaQuando te ne vai non dormo più la notteMa non sei là, e sai, ho voglia di andare laggiùLa finestra davanti e di visitare il tuo paradiso
Metto delle foto nelle mie canzoniE dei velieri nella mia casaVolevo ritirarmi, ma non mi ritiro piùVivo al contrario, non amo più la mia viaNon amo più la gente da quando ti ho vistaNon voglio più sognare, vorrei che tu venissiA farmi volare, a farmi "ti amo"
Questo è, è sicuro, devo decidermiVado a fare il muro e cado nel vuotoSo che tu mi aspetti vicino alla fontanaTi ho vista scendere da un arcobalenoMi butto nell'acqua delle pioggi d'estateVado in barca nel mio quartiereFa troppo bello, si può remareIl mare è calmo, ci si può ritirare