Yalnız Kuş
Bende bir aşk var, onu hep yanlış kalplere bıraktımBende bir aşk var, onu soğuk yataklarda harcadımTutup dileğimi neden köksüz ağaçlara adadımBende bir aşk var, onu hep kırık yelkenlere bağladım
Senin gökyüzünde benim yerim yoktuKuru dallarında kanatlarım kırılıp koptuSenin toprağında benim evim yoktuKader aynı sondu, yazdığı son hikâye buydu
Yanlış yerde geziyor bu kuşBu yüzden yalnız uçuyor bu kuş
Beklediğim biri var, o sen değilsin yazık ki anladımBir yudum sevgin var, neden hep kötü rüyalarla uyandımBende bir kalp var, onu en ucuz romanlarda harcadımBende bir aşk var, onu hep yanlış kalplere bıraktım
طائر وحيد
أنا أيضا لدي حب، تركته دائما للقلوب الخاطئةأنا أيضا لدي حب، أمضيته في الأسرة الباردةلماذا وضعت آمالي على أشجار بدون جذورأنا أيضا لدي حب، دائما ربطته بأشرعة مكسورة
لم يكن لدي مكان في سمائكأجنحتي انكسرت على أغصانك الجافةلم يكن لدي بيت على ترابكالقدر كان هو النهاية نفسها، و كانت الحكاية الأخيرة المكتوبة
هذا الطائر يجول في مكان خاطئلهذا السبب هذا الطائر يطير لوحده
إنني أنتظر أحدهم، و لكن للأسف فهمت أنه لست أنتلديك رشفة حب، لماذا كنت أستيقظ دائما على كوابيسأنا أيضا لدي قلب، خسرته دائما على الروايات الرخيصةأنا أيضا لدي حب، تركته دائما للقلوب الخاطئة
Usamljena ptica
Imam ja ljubav, uvijek sam ju ostavljala krivim srcimaImam ja ljubav, trošila sam ju na hladnim krevetimaZašto sam želju zaželjela nad stablom bez korijena*Imam ja ljubav, uvijek sam ju vezala za slomljeno jedro
Nije bilo mjesta za me na tvome nebuSlamala su se moja krila na tvojim suhim granamaNa tvojoj zemlji nije bilo moga domaSudba je jednako završila, ovo joj je bila zadnja priča
Ova ptica šeće na pogrešnim mjestimaZato sama leti ova ptica
Jednoga ja čekam, nažalost, shvatila sam da to nisi tiImaš kap ljubavi, zašto se uvijek budim u morama?Imam ja srce, potrošila sam ga na najjefinijim romanimaImam ja ljubav, uvijek sam ju ostavljala krivim srcima
Magányos madárka
Van bennem szerelem, mit mindig a rossz szíveknek adtam.Van bennem szerelem, mit mindig a hideg ágyakban pazaroltam el.Miért gyökér nélküli fákra tettem kívánságaimat? (*)Van bennem szerelm, de mindig törött ágakra kötöttem azt. (**)
Nem volt számomra hely kék egedben,Szárnyaimat letörték száraz gallyaid.Nem volt otthonom földeden,A sors nem így akarta, ez volt az utolsó történet, mit megírt.
Ez a madárka rossz helyen vándorol,Ezért ir kell egyedül repülnie.
Van valaki, akire várok, de rá kellett jönnöm, ez nem te vagy.Ha van benned egy csepp szerelem, miért ébredek mindig rémálmokból?Van szívem, de a legolcsóbb reményekre pazaroltam.Van bennem szerelem, de mindig a rossz szíveknek adtam.
pássaro solitário
Eu tenho um amor, eu sempre deixei no coração erradosEu tenho um amor, eu perdi isso em camas friasPor que eu fiz o meu desejo em árvores sem raízesEu tenho um amor, eu sempre amarrado em telas quebradas
Não havia lugar para mim no seu céuMinhas asas quebrou em seus galhos secosEu não tenho uma casa em sua terraO destino foi o mesmo fim, esta foi a última história que tinha escrito
Este pássaro vagueia em local erradoÉ por isso que este pássaro está voando sozinho
Há alguém que eu estou esperando, que não é você, infelizmente, tenho percebido / compreendidoVocê tem uma gota de amor, por que eu sempre acordar com pesadelosEu tenho um coração, eu perdi-o em romances mais baratosEu tenho um amor, eu sempre deixou nos corações errados