Mohsen Chavoshi "فلسطین - Palestine" testo

Traduzione in:arenrotr

فلسطین - Palestine

دنیا قراره تا به کی اینجور باشهتا کی قراره حرف، حرف زور باشه

با این همه ظلم و ستم، انگار دنیاچیزی نداره تا به اون مغرور باشه

آه ای خدا، چی میشه یک روزی دوبارهاز خاک من، دستای دشمن دور باشه

تلخ و غم‌انگیزه که سهم کودک منپیش چشام تاریکیای گور باشه

آه ای فلسطین شهر در ظلمت نشستهمی‌بینم اون شبهاتُ که پرنور باشه

آی آدما با دست‌های بی‌ریاتونمی خوام که چشم دشمنامون کور باشه

آه ای فلسطین شهر در ظلمت نشستهمی‌بینم اون شبهاتُ که پرنور باشه

آی آدما با دست‌های بی‌ریاتونمی خوام که چشم دشمنامون کور باشه

مرد فلسطینم چرا ساکت بشینممی‌جنگمُ می‌سازمت زیباترینم

Filistin

Ne zamandır dünyanın böyle olması gerekiyordu?Ne zamandır güç karar veriyor?

Tüm bu zorbalık ve zulümle, gurur duyulacak hiçbir şeyi olmayan bir dünya gibi görünüyor.

Allahım! Ya bir gün yeniden,Düşmanların elleri yurdumdan uzak olursa?

Bu, amansız ve feci. Çocuğumun payı,Kabrin karanlığı...

Ah, Filistin! Karanlıktaki şehir...Gecelerinin parlak olacağını görebiliyorum.

İnsanlık! Samimi ellerinizle düşmanlarımızın gözlerini kör etmek istiyorum.

Ah, Filistin! Karanlıktaki şehir...Gecelerinin parlak olacağını görebiliyorum.

İnsanlık! Samimi ellerinizle düşmanlarımızın gözlerini kör etmek istiyorum.

Qui è possibile trovare il testo della canzone فلسطین - Palestine di Mohsen Chavoshi. O il testo della poesie فلسطین - Palestine. Mohsen Chavoshi فلسطین - Palestine testo.