Negramaro "Sei tu la mia città" testo

Traduzione in:enes

Sei tu la mia città

La strada si aggroviglia nei tuoi capellii lampioni che esplodono come fanali nei tuoi occhihai il cuore che sa di asfalto e di preghiereLa strada si aggroviglia nei tuoi capellii lampioni che esplodono come fanali nei tuoi occhihai il cuore che sa di asfalto e di preghieree le macchine che attraversano senza più guardaree sciogliti i capelli nel fango solo se ci riesciriallacciami i tuoi dubbi alle scarpese poi tu non mi credise non mi credi

Il cielo lo reggono ancora i miei difettile mani si incastrano e formano grattacielile scuse attaccale bene così non cadile unghie affilate resistono tagliando i vetrie asciugami i pensieri col fiato degli ultimi alberiaccendimi di notte le insegne dei più bei ricordiconcedimi la pace e i treni senza più rimorchie puntami negli occhi come un tram a fari spentiinvestimi di luce se non mi vedi ancora in piedi

Sei tu la mia cittàsei tu la mia cittàche mi spaventa quando è serae mi addormenta la mattinae mi ricorda di esser tantiuno solo in mezzo a tantiquando hai voglia di sentireaddosso il brivido degli altriperché tu sei la cittàsei tu la mia città

Le case che aprono le gambe agli sconosciutie le chiese sono bocche di donne con i fucili appesile fabbriche sono vecchi indiani che fanno segniil fumo porta via con se gli ultimi avanzinascondimi dagli altri son troppo comodi i tuoi dentie sputami poi fuori quando stenderai i tuoi pannie lavami nel fiume se vorrai ancora indossarmie rimboccami le maniche quando pioverà dai murie soffiami sul mondo come quasi fossi vento

Sei tu la mia cittàsei tu la mia cittàche mi spaventa quando è serae mi addormenta la mattinae mi ricorda di esser tantiuno solo in mezzo a tantiquando hai voglia di sentireaddosso il brivido degli altriperché tu sei la cittàsei tu la mia cittàche si colora quando è seramentre i vicoli sono nerie ti ricordi solo allora della tua vera naturaed hai bisogno un po' di meper sentirti meno solaper sentirti una cittàche resta sempre ancora accesa

Sei tu la mia cittàsei tu la mia cittàche mi spaventa quando è serae mi addormenta la mattinae mi ricorda di esser tantiuno solo in mezzo a tantiquando hai voglia di sentireaddosso il brivido degli altriperché tu sei la cittàsei sempre e solo la cittàche si colora quando è seramentre i vicoli sono nerie ti ricordi solo allora della tua vera naturae hai bisogno un po' di meper sentirti meno solaper sentirti una cittàche resta sempre ancora accesasei tu la mia cittàsei tu la mia cittàsei tu la mia città

You are my town

The road gets tangled in your hairthe street lights explode like headlights in your eyesyour heart tastes like asphalt and prayers.The road gets tangled in your hairthe street lights explode like headlights in your eyesyour heart tastes like asphalt and prayersand cars that passing through no longer watchand let your hair down in the mud if you can.Retie once more your doubts to my shoesif then you don’t believe meif you don’t believe me.

My flaws still hold up the skythe hands fits together forming skyscrapersglue your apologies well so you will not fallsharp nails withstand cutting crystalsdry my thoughts with the breath of the last trees,light me up at night the signs of the most beautiful memories,grant me peace and trains with no more wagonsand point to my eyes like a tram without headlightsrun me down with light if you don’t see me on my feet.

You are my townYou are my townThat scares me in the nightAnd lulls me to sleep in the morningand reminds me that I’m many people,one among many people,when you want to feelthe thrill of the others on youbecause you are the townyou are my town

The houses are opening their legs to foreignersand the churches are women's mouths with rifles hanging ;the factories are old Indians sending signalsthe smoke carries away the last leftovers.Conceal me from the others, your teeth are so comfortableand spit me out when you’d hang your clothesand wash me in the river if you still want to wear meand roll up my sleeves when it's raining from the wallsand blow me on the world almost as if I were wind.

You are my townYou are my townthat scares me in the nightand lulls me to sleep in the morningand that reminds me I’m many people,I'm one among many peoplewhen you want to feelthe thrill of the others on youbecause you are the townyou are my townwhich gets coloured in the nightwhile the alleys are blackand only then you just remember your very natureand you need me at least a littlein order to feel less alone,in order to feel like a townthat still keeps switched on.

You are my townyou are my townthat scares me in the nightand makes me sleep in the morningand that reminds me that I’m many people,one among many peoplewhen you want to feelthe thrill of the others on youbecause you are the townyou are my townwhich gets coloured in the nightwhile the alleys are blackand only then you just remember your very natureand you need me at least a littlein order to feel less alone,in order to feel like a townthat still keeps switched on.You are my townyou are my townyou are my town.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Sei tu la mia città di Negramaro. O il testo della poesie Sei tu la mia città. Negramaro Sei tu la mia città testo. Può anche essere conosciuto per titolo Sei tu la mia citta (Negramaro) testo.