Kelly Clarkson "Alone" testo

Traduzione in:elesfifritsrsvtr

Alone

When we're driving in your carIt's like I'm on my own, yeahI can't ask you how you areYou're always on the phone, yeahAnd when we kiss I feel so emptyI really wish you knew what's been on my mindYou're gonna miss me, so get readyI'm about to tell you why

'Cause when I'm with you I'm aloneNo matter what you sayI hope you know, woahThat I'm aloneYou say you're gonna changeBut I know you won't, woah oh

When you look me in the eyeIt's like you're far away, yeahSome pretty legs go walking byYour gaze is wandering, yeahIt's such a shame that you don't noticeThe way that everybody's looking at meGet off the trainThis love is hopelessFeeling like I'm gonna sink

'Cause when I'm with you I'm aloneNo matter what you sayI hope you know, woahThat I'm aloneYou say you're gonna changeBut I know you won't, woah oh

But here's something you don't know about meWhen you pushed me outI found something better, you'll seeWhile you were paying no attention to meI found somebody who can treat me right

When I'm with him I'm not aloneGets better everydayI hope you know, ohI'm not aloneAnd it's never gonna changeI hope you knowWhen I'm with you I'm aloneNo matter what you sayI hope you know, woahThat I'm aloneYou say you're gonna changeBut I know you won't, woah oh

I'm not alone (I'm not alone, I'm not alone, I'm not alone, I'm not alone, I'm not alone, I'm not alone)I'm not alone (I'm not alone, I'm not alone, I'm not alone, I'm not alone, I'm not alone, I'm not alone)

Μόνη

Όταν είμαστε στο αυτοκίνητο σου και οδηγείςΕίναι σα να είμαι μόνη μου, ναιΔεν μπορώ να σε ρωτήσω τι κάνειςΜιλάς συνεχώς στο τηλέφωνοΚαι όταν φιλιόμαστε νιώθω τόσο άδειαΠραγματικά εύχομαι να ήξερες τι σκέφτομαιΘα σου λείψω γι'αυτό ετοιμάσουΘα σου πω αμέσως το γιατί

Επειδή όταν είμαι μαζί σου είμαι μόνηΌτι και να πειςΕλπίζω να ξέρειςΠως είμαι μόνηΛες πως θα αλλάξειςΌμως ξέρω πως δε θα το κάνεις

Όταν με κοιτάς στα μάτιαΕίναι λες κι είσαι μακριάΚάτι όμορφα πόδια που περπατάνε εδώ γύρωΤο βλέμμα σου ταξιδεύειΕίναι κρίμα που δεν πρόσεξες κανΤον τρόπο που όλοι με κοιτάζουνΚατέβα απ'το τρένοΑυτή η αγάπη δεν έχει ελπίδαΝιώθω να βυθίζομαι

Επειδή όταν είμαι μαζί σου είμαι μόνηΌτι και να πειςΕλπίζω να ξέρειςΠως είμαι μόνηΛες πως θα αλλάξειςΌμως ξέρω πως δε θα το κάνεις

Όμως υπάρχει κάτι που δεν ξέρεις για μέναΌταν με έδιωξεςΒρήκα κάτι καλύτερο, θα δειςΌταν δε μου έδινες καμιά σημασίαΒρήκα κάποιον που μπορεί να μου φερθεί σωστά

Όταν είμαι μαζί του δεν είμαι μόνηΓίνεται καλύτερο μέρα με τη μέραΕλπίζω να ξέρειςΔεν είμαι μόνηΚαι ποτέ δε θα αλλάξειΕλπίζω να ξέρειςΠως όταν είμαι μαζί σου είμαι μόνηΌτι και να πειςΕλπίζω να ξέρειςΠως είμαι μόνηΛες πως θα αλλάξειςΌμως ξέρω πως δε θα το κάνεις

Δεν είμαι μόνη, δεν είμαι μόνη, δεν είμαι μόνη....

Da Sola

Quando siamo nella tua macchinaE' come se fossi da solaNon posso chiederti come staiPerchè sei sempre al telefonoE quando ci baciamo mi sento così vuotaVorrei veramente che sapessi cosa mi passa per la testaTi mancherò,quindi preparatiTi sto per dire il perchè

Perchè quando sono con te sono da solaNon importa ciò che diciSpero tu sappia cheSono solaDici che cambieraiMa so che non lo farai

Quando mi guardi negli occhiE come se fossi lontanissimoUn paio di belle gambe passano di quaIl tuo sguardo tradisceE' un peccato che tu non sappiaCome tutti quanti mi guardanoScendi dal trenoQuest'amore è senza speranzaMi sembra di star per affondare

Perchè quando sono con te sono da solaNon importa ciò che diciSpero tu sappia cheSono solaDici che cambieraiMa so che non lo farai

Ma c'è qualcosa che non sai su di meQuando mi hai cacciata fuoriHo trovato qualcosa di meglio,vedraiMentre non prestavi la minima attenzione a meHo trovato qualcuno che può trattarmi bene

Quando sono con lui non sono solaMigliora di giorno in giornoSpero tu lo sappia

Perchè quando sono con te sono da solaNon importa ciò che diciSpero tu sappia cheSono solaDici che cambieraiMa so che non lo farai

Non sono da solaNon sono da sola

Yalnız

Senin arabandaykenTek başımaymışım gibi, evetNasılsın diye soramıyorumHer zaman telefondasın, evetVe öpüştüğümüzde çok boş hissediyorumKeşke aklımdan neler geçtiğini bilebilseydinBeni özleyeceksin, o yüzden hazır olSana nedenini söyleyeceğim

Çünkü seninleyken ben yalnızımNe dediğin önemli değilUmarım biliyorsundur, woahYalnız olduğumuDeğişeceğini söylüyorsunAma değişmeyeceksin biliyorum, woah oh

Gözlerime baktığındaÇok uzaktaymışsın gibi, evetGüzel bacaklı birisi geçtiğindeBakışların dalıp gidiyor, evetBunu farketmemen utanç vericiHerkesin bana bakma tarzınıTrenden atlaBu aşk umutsuzBatacakmışım gibi hissediyorum

Çünkü seninleyken ben yalnızımNe dediğin önemli değilUmarım biliyorsundur, woahYalnız olduğumuDeğişeceğini söylüyorsunAma değişmeyeceksin biliyorum, woah oh

Ama benim hakkımda bilmediğin bir şey varBeni dışarı ittiğindeDaha iyi bir şey buldum, göreceksinBana hiç dikkatini vermediğin zamanlardaBana daha iyi değer verebilecek birini buldum

Onunleyken yalnız değilimHer gün dahada iyiye gidiyorUmarım biliyorsundur, ohYanlız değilimVe hiçbir zaman değişmeyecekUmarım biliyorsundurSeninleyken yalnızımNe dediğin önemli değilUmarım biliyorsundur, woahYalnız olduğumuDeğişeceğini söylüyorsunAma değişmeyeceksin biliyorum, woah oh

Yalnız değilim (yalnız değilim, yalnız değilim, yalnız değilim, yalnız değilim, yalnız değilim, yalnız değilim)Yalnız değilim (yalnız değilim, yalnız değilim, yalnız değilim, yalnız değilim, yalnız değilim, yalnız değilim)

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Alone di Kelly Clarkson. O il testo della poesie Alone. Kelly Clarkson Alone testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Alone senso.