Emanuela "Sakrovishte (Съкровище)" testo

Traduzione in:csenittr

Sakrovishte (Съкровище)

Съкровище...

Бях ти любовта, после се обърна -щастието взе ми и не ми го върна!В болка те превърнах -в мене се забиваше когато те прегърна!

Бях на колене - ти ме подминаваш,вярна като бях - ти изневеряваш!Всичко ти прощавам,но да ме забравиш като дата - забранявам!

Припев:В такова красиво чудовищеаз ли влюбих се - както си искаш имаш ме!Какво можеш още - идвай, чакам те!Като мене такова съкровище няма никъде -най-много аз обичах те!Ела да те мразя след това поне!

Искаш ли сега гадно да ми стане -ако ти омръзне, може да престанеш!Няма да се случи - толкова обичаш,като гледаш как се мъча!

Я ме погледни, страшно си облечен -аз съм твоя тип също тази вечер!Трепва ли ти нещо - носиш ли ми болка,затова съм ти на среща!

Има ли нещо останало в тебе -чух ли лъжата, че можеш без мене?И да ме мразиш, вече не можеш без мен!

Припев: (х2)В такова красиво чудовищеаз ли влюбих се - както си искаш имаш ме!Какво можем още - идвай, чакам те!Като мене такова съкровище няма никъде -най-много аз обичах те!Ела да те мразя след това поне!

Šperk

Šperk…

Byla jsem tvou láskou, ale potom ses otočil –Odnesl si mé štěstí a nenavrátil ho zpět!Zarmoutila jsem tě –Sbalil si mě, když jsem tě objala!

Byla jsem na kolenou – minul jsi mě,Když jsem byla ošklivou – zahnul si mi!Všechno ti odpustím,Ale abys na mě zapomněl – to ti zakazuji!

R:Zamilovala jsem se do takové krásné stvůry – máš mě jak si přeješ!Co jiného bys dělal – pojď, počkám na tebe!Není žádný jiný šperk na tomto světě jako jáMilovala jsem tě nejvíce‘Pojď a dovol mi tě alespoň nenávidět později!

Chceš mě, abych se cítila špatně teď –Když se nudíš, tak bys mohl přestat!To se nestane – miluješ to tolikKdyž mě vidíš trpět!

Jen se na mě podívej, jsi oblečené na velkou cestu –Jsem také tvůj typ dnešní noc!Cokoliv, co se uvnitř tebe chvěje – když mi přineseš smutek,To je proč jsem vždy dosažitelná!

Je něco, co zůstalo uvnitř tebeSlyšela jsem lež, že bys mohl žít beze mě?I když mě nenávidíš, nemůžeš žít už beze mě!

R 2*

Tesoro

Tesoro..

Ero l'amore tuo, dopo mi hai lasciato -mi hai preso la felicità e non me l’hai restituito!Ti ho convertito in tristezza –mi facevi male quando io ti abbracciavo!

Stavo in ginocchi – tu mi passavi,quando ero fedele – tu mi tradisci!Ti perdono tutto,ma di dimenticarmi – bando!

Mica mi sono inamoratain cosi bell’mostro – mi hai quando vuoi!Che cosa sai fare di più – vieni, ti aspetto!Tesoro come me non troverai mai -io ti amavo più di tutti!Almeno vieni per odiarti dopo!

Mi vuoi far sentire male adesso –se ti scocci, puoi fermarti!Ma non succederà – ami cosi tantovedermi torturata!

Guardami, sei vestito bene -stasera anch’io sono tuo tipo!Senti brividi – portami tristezza,e per questo che ci sono!

Mica c’e qualcosa rimasto in te –mica ho sentito la bugia che puoi stare senza di me?Anche se mi odi, gia non puoi stare senza di me!

x2Mica mi sono inamoratain cosi bell’mostro – mi hai quando vuoi!Che cosa sai fare di più – vieni, ti aspetto!Tesoro come me non troverai mai -io ti amavo più di tutti!Almeno vieni per odiarti dopo!

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Sakrovishte (Съкровище) di Emanuela. O il testo della poesie Sakrovishte (Съкровище). Emanuela Sakrovishte (Съкровище) testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Sakrovishte Skrovishhe (Emanuela) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Sakrovishte Skrovishhe senso.