2 Herzen an der Wand
Wenn sie uns vergessendie Leute und Jahredass sie uns begegnen
Dass wir uns liebtensollen ihnenzwei Herzen an der Wand erzählen
Komm, dass wirwenigstens eine kleine Spur auf dieser Welt zurücklassenWenn einmal alles in Rauch aufgehtund jeder von uns seltsam wird
Sag mir, wer wird wissendass wir hier waren, ich und duverliebt und zuversichtlichdass die Liebe ewig hält
Ref.Wenn sie uns vergessendie Leute und Jahredass sie uns begegnenDass wir uns liebtensollen ihnenzwei Herzen an der Wand erzählen
Hier lass sie klopfenplatzen vor Glücknoch in ihnen ist Seeleeinmal wird sie aufhörenund wir werden nicht mehr seinwenn diese Wand zerstört ist
Sie haben mich zerstört, wisse, (es war )vor dirgrausame Typen mit kaltem Herzich erwishce mich so oft selbst dabeiwie ich weglaufe vor der Sonne in die Nacht
Und du kamst unerwartetum das Herz auf dem Boden aufzuhebenIch hätte nie gedacht,dass du für immer bleibst
Due cuori sul muro
Quando ci dimenticherannole persone e gli anniche ci stanno venendo in contro
Che ci siamo amatiglielo raccontinoquei due cuori sul muro
Dai, lasciamo dietro di noialmeno una piccola traccia a questo mondo,quando tutto andrà al ventoe ognuno di noi sarà impari
Dimmi, chi sapràche qui c'eravamo io e te,innamorati e convintiche l'amore sarebbe durato per sempre
Rit.Quando ci dimenticherannole persone e gli anniche ci stanno venendo in controChe ci siamo amatiglielo raccontinoquei due cuori sul muro
Lì battano,scoppino di felicitàUn giorno la smetteranno,noi scompariremo,se ci demoliranno quel muro
Sappi che mi hanno rovinato prima di teragazzi inclementi dal cuore freddoquindi spesso mi colgoa scappare nella notte dal sole
E tu sei piombato quiper sollevare quel cuore nel palmoallora non ho nemmeno pensatoche avresti voluto restare per sempre lì
Rit.