Andreas Bourani "Alles beim Alten" testo

Traduzione in:esit

Alles beim Alten

Ich wollte rausAus meiner alten GegendHab' alles ausgetauschtUnd jetzt ein and'res LebenDort saß ich fest,Doch auch hier kann mich nichts haltenAlles beim Alten, alles beim Alten

Die Aussicht hier sah besser aus von weitemDie grellen Lichter bergen dunkle SchattenseitenIch hab' gesucht, doch schon wieder nach den FalschenAlles beim Alten, alles beim Alten

Zwischen fremd und vertrautZwischen leise und lautIn Höh'n und Tiefen bin ich zu Haus'Vielleicht werd' ich ein ewig Suchender seinIch gehör' vom ganzen Herzen dorthin,Wo ich nicht bin

Ich häng' nicht an den guten alten ZeitenDen Weg zurück versuch' ich tunlichst zu vermeidenAlles haben, ohne etwas zu behaltenAlles beim Alten, alles beim Alten

Mit dem Leben geh'n, in Bewegung bleibenSie mich nicht einhol'n lassen, die VergänglichkeitenJedem Abschied neue Kräfte zu entfaltenAlles beim Alten, alles beim Alten

Zwischen fremd und vertrautZwischen leise und lautIn Höh'n und Tiefen bin ich zu Haus'Vielleicht werd' ich ein ewig Suchender seinIch gehör' vom ganzen Herzen dorthin,Wo ich nicht bin, wo ich nicht binAlles beim Alten, alles beim Alten

Zwischen fremd und vertrautZwischen leise und lautIn Höh'n und Tiefen bin ich zu Haus'Vielleicht werd' ich ein ewig Suchender seinIch gehör' vom ganzen Herzen dorthin,Wo ich nicht bin, wo ich nicht binVielleicht werd' ich ein ewig Suchender seinIch gehör' vom ganzen Herzen dorthin,Wo ich nicht bin

Todo es igual

Yo quería salirde mi antiguo barrio,hacer que todo cambiaray tener otra vida.Pero me quedé atrapado ysin embargo nada logra retenerme aquí.Todo es igual.

La vista de este lugar era mejor desde lejos,las luces brillantes opacaban la parte negativa.Yo ponía de mi parte,pero de nuevo fracasé.Todo es igual.

Entre extraño y familiar,entre tierno y fuerte,en los altibajos, estoy en casa.Quizá voy a ser uneterno buscador,porque pertenezco con todo el corazónprecisamente ahí donde no estoy.

No me aferro a buenos tiempos pasados,dentro de lo posible intento evitar el camino de regreso,no todos tienen algo para recordar.Todo es igual.

Continuar con la vida,mantenerse en movimiento,no permitir que me atrape lo efímero,para desarrollar nuevas fuerzas con cada despedida.Todo es igual.

Tutto è lo stesso

Volevo usciredal mio vecchio quartiere,far sì che cambiasse tuttoe avere un'altra vita.Ma sono rimasto bloccato etuttavia nulla può tenermi qui.Tutto è lo stesso.

La vista di questo luogo era meglio da lontano,le luci eclissavano il lato negativo.Ho fatto la mia partema ancora sono fallito.Tutto è lo stesso.

Tra strano e familiare,tra dolce e forte,tra alti e bassi, sono a casa.Forse sarò uncercatore eterno,perché con tutto il cuore appartengoproprio dove non ci sono io.

Non mi aggrappo ai bei vecchi tempi,per quanto possibile cerco di evitar il ritorno,non tutti hanno qualcosa da ricordare.Tutto è lo stesso.

Continuare con la vita,continuare a muoversi,non permettere di essere catturati dall'effimero,per sviluppare nuove forze con ogni addio.Tutto è lo stesso.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Alles beim Alten di Andreas Bourani. O il testo della poesie Alles beim Alten. Andreas Bourani Alles beim Alten testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Alles beim Alten senso.