Kostas Martakis "Ta Kalokairina Ta S'agapo (Τα καλοκαιρινά τα σ' αγαπώ)" testo

Traduzione in:enitrusrtr

Ta Kalokairina Ta S'agapo (Τα καλοκαιρινά τα σ' αγαπώ)

Συμβαίνει μόνο μια φοράμου λέει η πρώτη σου μάτιάμε ένα φιλί και μια αγκαλιάνα καβάλας τ' αστέρια.

Συμβαίνει τώρα εδώ για μαςκι όπως τα χέρια μου κρατάςπαίρνεις χειμώνες μακριάκαι φέρνεις καλοκαίρια.

Τα καλοκαιρινά τα σ' αγαπώθα 'ναι δικά μας, θα 'ναι πάντα εδώ.Απόψε έχει το νησί γιορτήκι εσύ μ' αστέρια έχεις ντυθεί.

Τα καλοκαιρινά τα σ' αγαπώμε ένα τραγούδι ακόμα θα στα πω.Απόψε έχει η καρδιά γιορτήκι ο κόσμος όλος είσαι εσύΌλα είσαι εσύ...

Συμβαίνει μόνο μια φοράνα ταξιδέψει η καρδιάΔεμένη με ένα σ' αγαπώστα θαύματα να πάει.

Συμβαίνει τώρα εδώ και ναιερωτευμένοι όσο ποτέΦτιάχνουμε έναν ουρανόστους δύο μας να χωράει...

Τα καλοκαιρινά τα σ' αγαπώ ...

L'esate dei "ti amo"

Succede solo una volta,il tuo primo sguardo mi dicecon un bacio e un abbraccioche hai cavalcato le stelle.

Succede adesso, qui, per noie come tu tieni la mia manomandi via gli invernie porti le estati.

L'estate dei "ti amo"sarà sempre nostra, sarà sempre quiStanotte l'isola sta festeggiandoe tu ti sei vestita con le stelle

L'estate dei "ti amo"Canterà per loro un'altra canzoneStanotte il mio cuore sta festeggiandoe tu sei tutto il mio mondotu sei tutto...

Succede solo una voltaper il cuore di viaggiarelegato ad un "ti amo"in direzione di miracoli.

Succede adesso, qui e sìpiù innamorati che maicreiamo un cieloche ci prenda insieme

L'esate dei "ti amo"...

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Ta Kalokairina Ta S'agapo (Τα καλοκαιρινά τα σ' αγαπώ) di Kostas Martakis. O il testo della poesie Ta Kalokairina Ta S'agapo (Τα καλοκαιρινά τα σ' αγαπώ). Kostas Martakis Ta Kalokairina Ta S'agapo (Τα καλοκαιρινά τα σ' αγαπώ) testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Ta Kalokairina Ta Sagapo Ta kalokairina ta s agapo (Kostas Martakis) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Ta Kalokairina Ta Sagapo Ta kalokairina ta s agapo senso.