Nickelback "Never Gonna Be Alone" testo

Traduzione in:deelfifritptrosrtr

Never Gonna Be Alone

Time, is going by, so much faster than I,And I'm starting to regret not spending all of it with you.Now I'm, wondering why, I've kept this bottled inside,So I'm starting to regret not telling all of this to you.So if I haven't yet, I've gotta let you know...

You're never gonna be aloneFrom this moment on,if you ever feel like letting go,I won't let you fall...You're never gonna be aloneI'll hold you 'til the hurt is gone.

And now, as long as I can, I'm holding on with both hands,'Cause forever I believe that there's nothing I could need but you,So if I haven't yet, I've gotta let you know...

You're never gonna be aloneFrom this moment on,if you ever feel like letting go,I won't let you fall.When all hope is gone, I know that you can carry on.We're gonna see the world out,I'll hold you 'til the hurt is gone.

Oh!You've gotta live every single day,Like it's the only one, what if tomorrow never comes?Don't let it slip away,Could be our only one, you know it's only just begun.Every single day,Maybe our only one, what if tomorrow never comes?Tomorrow never comes...

Time, ..is going by, so much faster than I,And I'm starting to regret not telling all of this to you.

You're never gonna be aloneFrom this moment on,if you ever feel like letting go,I won't let you fall.When all hope is gone,I know that you can carry on.We're gonna see the world out,I'll hold you 'til the hurt is gone.

I'm gonna be there always,I won't be missing one more day,I'm gonna be there always,I won't be missing one more day.

Niemals allein sein

Die Zeit geht vorüber, so viel schneller als ichUnd ich fange an zu bereuen, dass ich sie nicht komplett mit dir verbracht habeJetzt wundere ich mich, warum ich das in mir behalten habeAlso fange ich an zu bereuen, dir das alles nicht erzählt zu habenAlso, wenn ich es noch nicht getan habe, muss ich dich wissen lassen...

Du wirst nie allein seinVon heute anWenn du dich je nach loslassen fühlstWerde ich dich nicht fallen lassen...Du wirst nie allein seinIch halte dich bis der Schmerz vergangen ist

Und jetzt, solange ich kann, halte ich es mit beiden Händen festDenn ich glaube für immer, dass da nichts ist was ich brauche, außer dichAlso, wenn ich es noch nicht getan habe, muss ich dich wissen lassen...

Du wirst nie allein seinVon heute anWenn du dich je nach loslassen fühlstWerde ich dich nicht fallen lassen.Wenn alle Hoffnung weg ist, weiß ich dass du weitermachen kannstWir werden die Welt hinausbegleitenIch halte dich bis der Schmerz vergangen ist

Oh!Du musst jeden einzelnen Tag lebenAls wäre es der einzige, was wenn morgen niemals kommt?Lass es nicht entgleitenKönnte unser einziger sein, du weißt es hat gerade erst begonnenJeder einzelne TagVielleicht unser einziger, was wenn morgen niemals kommtMorgen kommt niemals...

Die Zeit geht vorüber, so viel schneller als ichUnd ich fange an zu bereuen, dir das alles nicht erzählt zu haben

Du wirst nie allein seinVon heute anWenn du dich je nach loslassen fühlstWerde ich dich nicht fallen lassen.Wenn alle Hoffnung weg istWeiß ich dass du weitermachen kannstWir werden die Welt hinausbegleitenIch halte dich bis der Schmerz vergangen ist

Ich werde immer da seinIch werde keinen einzigen Tag mehr verpassenIch werde immer da seinIch werde keinen einzigen Tag mehr verpassen

Non sarai mai sola

Il tempo sta scorrendo molto più veloce di meE io sto iniziando a pentirmi di non averlo passato tutto con teOra mi sto chiedendo perché ho tenuto tutto ciò dentro di meQuindi sto iniziando a pentirmi di non averti detto tutto questoQuindi se non l'ho ancora fatto, devo farti sapere che...

Non sarai mai solaDa ora in poiSe ti sentirai lasciar andareIo non ti lascerò cadere...Non sarai mai solaTi stringerò fin quando il dolore non se ne sarà andato

E ora, per quanto mi è possibile, mi sto tenendo con entrambe le maniPerché credo che per sempre non ci sarà nulla di cui io possa aver bisogno se non di teQuindi se non l'ho ancora fatto, devo farti sapere che...

Non sarai mai solaDa ora in poiSe ti sentirai lasciar andareIo non ti lascerò cadere...Non sarai mai solaTi stringerò fin quando il dolore non se ne sarà andato

Oh!Devi vivere ogni singolo giornoCome se fosse l'unico, e se il domani non arrivasse mai?Non lasciarlo scivolare viaPotrebbe essere il nostro unico giorno, sai soltanto che è appena iniziatoOgni singolo giornoForse il nostro unico, e se il domani non arrivasse mai?Domani non arrivasse mai...

Il tempo sta scorrendo molto più veloce di meE io sto iniziando a pentirmi di non averti detto tutto questo

Non sarai mai solaDa ora in poiSe ti sentirai lasciar andareIo non ti lascerò cadere...Quando tutta la speranza sarà finitaIo so che potrai andare avantiAndremo a vedere il mondo là fuoriTi stringerò fin quando il dolore non se ne sarà andato

Io sarò sempre lìNon mi farò scappare più un altro giornoIo sarò sempre lìNon mi farò scappare più un altro giorno

Nikada nećeš biti sama

Vreme prolazi mnogo brže od meneI počinjem da žalim što ga ne trošim sa tobomSada se pitam zašto sam to čuvao u sebiI počinjem da se kaješ što ti ništa od ovoga ne govorimPa, ako još nisam, moram te obavestiti...

Nikada nećeš biti samaOd ovog trenutkaAko ikada osetiš da popuštašNeću te pustiti da padneš...Nikada nećeš biti samaDržaću te dok bol ne prestane

I sada, sve dok mogu, držim se obemarukamaJer verujem da mi ništa neće biti potrebno semtebePa, ako nisam još uvek, moram ti dati do znanja...

Nikada nećeš biti samaOd ovog trenutkaAko ikada osetiš da popuštašNeću te pustiti da padnešKada izumre sva nada, znam da možeš da nastavišVidećemo svetDržaću te dok bol ne prestane

Oh!Moraš da živiš svaki danKao da je jedini, šta ako sutra nikada ne dođeNe dozvoli da se to desiMogao bi biti naš jedini, znaš da je tek počeoSvaki danMožda je naš jedini, šta ako sutra nikada ne osvaneAko sutra nikada ne osvane...

Vreme... prolazi, puno brže od meneI počinjem da žalim što ti nisam sve to ispričao

Nikada nećeš biti samaOd ovog trenutkaAko ikada osetiš da popuštašNeću te pustiti da padnešKada izumre sva nadaZnam da možeš da nastavišVidećemo svetDržaću te dok bol ne prestane

Uvek ću biti tuNeću da propustim još jedan danUvek ću biti tuNeću da propustim još jedan dan

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Never Gonna Be Alone di Nickelback. O il testo della poesie Never Gonna Be Alone. Nickelback Never Gonna Be Alone testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Never Gonna Be Alone senso.