Açık Adres
Sorma bu ara şu halimiBu acıların hepsi mi daimi?Yazık oldu her iki tarafa daŞimdi sence daha iyi mi ?
Bir gün oldu iki gün olduAy oldu yıl oldu ümitlereUnutmuyor gönlüm seniSeviyor her gün her gece
Yoruldu duruldu kırıldı vuruldu bir kaç kereYazılıdır hepsi hikayede
Yok mu bir haber alan, yok mu gören?Bu mudur adetin bu mudur tören?Yaz ya da söyle bulamadım böyleNeresi açık adresin neresi yören
العنوان المفتوح
لا تسالني ما الخطأ بي في هذه الأيامهل هذا الألم دائماًإنه عار علينا نحن الاثنينهل تصدق أني أشعر أفضل الآن
مر يوم و مر يومانومع الامل مر السنين و القمرلم يستطع قلبي نسيانكقلبي يحبك كل ليلة أكثر
لمرات عديدة قلبي كان محطما خامدامتعبا و عاشقا
ألم يسمع أحد؟ ألم يرى أحد بعد؟أهذه الطريقة التي تحبها؟ هل هذه عادتك؟لم أستطع أن أجدك أو أكتب لكما هو عنوان أين أنت؟
Διεύθυνση
Μη ρωτάς για την κατάστασή μου αυτόν τον καιρόΌλος αυτός ο πόνος είναι μόνιμος;Είναι κρίμα και για τους δυο μαςΤώρα για σένα είναι καλύτερα;
Πέρασε μια μέρα, πέρασαν δυο μέρεςπέρασε μήνας, πέρασε χρόνος με ελπίδεςΗ καρδιά μου δε σε ξεχνάειΣε αγαπάει κάθε μέρα και κάθε νύχτα
(Η καρδιά μου) κουράστηκε, ηρέμησε, έσπασε, ερωτεύτηκε κάποιες φορέςΌλα είναι γραμμένα στην ιστορία μου
Δεν υπάρχει κάποιος που να το έχει μάθει, κάποιος που να το έχει δει;Έτσι σου αρέσει; Έτσι είναι η συνήθειά σου;Γράψε την ή πες την, δε μπόρεσα να τη βρωΠοια είναι η διεύθυνσή σου, πού βρίσκεσαι
آدرس سرراست
این روزا حالم به قدری بده که نپرسهمه ی این غم و غصه ها دائمی هستن؟برای هر دو طرف هم بد شدبه نظرت حالا بهتر شد؟
یه روز شد،دو روز شدماه شد،سال شددلم تو رو فراموش نمی کنههر روز و هر شب دوستت داره
خسته شد،آروم شد،شکست،چندین بار ضربه خوردهمش تو داستان نوشته شده
هیشکی نیست که ازش خبری بگیره،هیشکی اونو ندیدهرسم و رسوم اینه؟یا بنویس یا بگو اینطوری خودم جواب رو پیدا نکردمآدرس سر راستت کجاست کدوم طرفی؟