Zerstacheltes Herz
Diese Frau bringt mich umSie hat mir das Herz zerstacheltJe mehr ich sie zu vergessen versuche,Desto mehr wehrt sich mein Gefühl dagegen.
Mein gequetschtes Herz,In Schmerzen versetzt und verlassen,Lass' sehen, lass' sehen, Du weißt...Sag' mir, meine LiebeWieviel Liebe da warUnd wieviel Schmerz verblieben ist
Ah,ah, ah, zerstacheltes Herz -Wie sehr, wie sehr die Liebe schmerzt -Ah, ah, ah, wie sehr mich die Liebe schmerztWie sehr, wie sehr das Herz schmerztWenn einer ganz verfallen istAber, vergiss nicht, Frau,Dass du eines Tages sagen wirst:"Ach, ach , ach, wie mich die Liebe schmerzt!"
Ah, ah, ah, zerstacheltes Herz -(Wie sehr, wie sehr es mir schmerzt, Mama -)Ah, ah, ah, wie sehr mich die Liebe schmerzt
Ah,ah, ah, zerstacheltes Herz -Ah, ah, ah, wie sehr mich die Liebe schmerzt
("Hau rein, mein Carlito!")
"Wie es mich schmerzt, vergessen worden zu sein!Wie sehr das Herz doch schmerzt!Wie sehr es schmerzt, am Leben zu sein,Ohne Dich an der Seite zu haben, mein Liebster!"
zerstacheltes Herzzerstacheltes Herzzerstacheltes Herz
zerstacheltes Herzzerstacheltes Herzzerstacheltes Herz
Cuore Spinato
Andiamo!
Questa donna mi sta uccidendoM'ha spinato il cuorePiù cerco di dimenticarlaPiù la mia anima non mi ascolta
Il mio cuore distruttoDolente e abbandonatoVediamo! Vediamo! Tu sai, dimmi amore mioQuanto amore e che dolore c'ha lasciato?
Aah, aah, ahi! Cuore spinatoCome mi fa male, mi fale, oh mamma!Aah, aah, ah! Come fa male l'amore
Come duole! Come duole il cuoreQuando uno s'è totalmente arreso!Però non dimenticare, donna, che un giorno dirai"Ahi, ahi, ahi! Come mi fa male l'amore"
Aah, aah, ahi! Cuore spinatoCome mi fa male, mi fale, oh mamma!Aah, aah, ah! Come fa male l'amore
Aah, aah, ahi! Cuore spinatoAah, aah, ahi! Come fa male l'amore
Quanto fa male essere dimenticatoQuanto fa male il cuoreQuanto mi fa male essere vivoSenza averti al mio fianco, amore!
Cuore spinato...