Children's Songs "Der Kuckuck und der Esel" testo

Traduzione in:enit

Der Kuckuck und der Esel

Der Kuckuck und der Esel,Die hatten einen Streit,Wer wohl am besten sänge,Wer wohl am besten sängeZur schönen Maienzeit,Zur schönen Maienzeit.

Der Kuckuck sprach: "Das kann ich!"Und fing gleich an zu schrei'n."Ich aber kann es besser,Ich aber kann es besser!"Fiel gleich der Esel ein,Fiel gleich der Esel ein.

Das klang so schön und lieblich,Do schön von fern und nah.Sie sangen alle beide,Sie sangen alle beide:"Kuckuck, Kuckuck, i-ah, i-ahKuckuck, Kuckuck, i-ah!"

The Cuckoo and the donkey

The Cuckoo and the donkey,They had an argument,Who'd be the better singer ?Who'd be the better singer ?In the beautiful month of mayIn the beautiful month of may

The cuckoo spoke: "I can do this!"And immediately began to screech"But I can do better,But I can do better! "The donkey immediately contestedThe donkey immediately contested

It sounded so sweet and lovely,So sweet from far and near,As they both sang togetherAs they both sang together"Cuckoo, cuckoo, i-ah, i-ahCuckoo, cuckoo, i-ah! "

Il cuculo e l'asino

Il cuclo e l'asinovennero a lite,chi dei due cantasse megliochi dei due cantasse meglioal bel mese di maggioal bel mese di maggio.

Disse il cuculo: "Certo son io!"E cominciò subito a sgolarsi."Ma io canto meglio,ma io canto meglio!"Insistette subito l'asino,insistette subito l'asino.

Gli accordi apparvero invero carinisia per i lontani che per i vicini,così cantarono tutti e duecosì cantarono tutti e due:"Cucù, cucù, ih ohCucù, cucù, ih oh!"

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Der Kuckuck und der Esel di Children's Songs. O il testo della poesie Der Kuckuck und der Esel. Children's Songs Der Kuckuck und der Esel testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Der Kuckuck und der Esel senso.