VIA Gra (Nu Virgos) "Emancipation" testo

Traduzione in:pt

Emancipation

Это случилось ровно в 3:17 ночи,Я, как всегда, одна смотрела телевизор.Час просидела молча, два просидела молча,А потом сама себе молча задала вопрос.

Где ты, с кем ты без меня по свету бродишьИ почему я вечно жду тебя, как кошка.Вроде бы рядом ходим каждый своей дорожкой,Так скажи - чего я жду и зачем ты мне такой?

Завтра будет праздник - первый день моей свободы, оh, my God,Завтра будут танцы в гордом одиночестве и полный джаз.Завтра будет равноправие, правое дело, не мешай,Это мой последний шанс, My emancipation!

Утром с улыбкой ты ногой откроешь двери,Я, как всегда, от радости забьюсь в экстазе.Трижды завять успели, в самой красивой вазеПрошлогодние цветы, знаешь, не пошёл бы ты.

Завтра будет праздник - первый день моей свободы, оh, my God,Завтра будут танцы в гордом одиночестве и полный джаз.Завтра будет равноправие, правое дело, не мешай,Это мой последний шанс, My emancipation!

Эту супер-историю рассказала вчераПо большому секрету подруга на after-party,Ещё раз подтверждается, что любовь не игра,А серьёзный вопрос.

Завтра будет равноправие, правое дело, не мешай,Это мой последний шанс, My emancipation!

Завтра будет праздник - первый день моей свободы, оh, my God,Завтра будут танцы в гордом одиночестве и полный джаз.Завтра будет равноправие, правое дело, не мешай,Это мой последний шанс, My emancipation!

Qui è possibile trovare il testo della canzone Emancipation di VIA Gra (Nu Virgos). O il testo della poesie Emancipation. VIA Gra (Nu Virgos) Emancipation testo.