Faun "Wind & Geige" testo

Traduzione in:enfrpttotr

Wind & Geige

Drinnen im Saal eine Geige sang,Sie sang von Liebe, so wild, so lind.Draußen der Wind durch die Zweige sang:Was willst du, Menschenkind?

Drinnen im Saal die Geige sang:Ich will das Glück, ich will das Glück!Draußen der Wind durch die Zweige sang:Es ist das alte Stück.

Drinnen im Saal die Geige sang:Und ist es alt, für mich ists neu.Draußen der Wind durch die Zweige sang:Schon mancher starb an Reu.

Der letzte Geigenton verklang;Die Fenster wurden bleich und blind;Aber noch lange sang und sangIm dunklen Wald der Wind.

(Gedicht von Christian Morgenstern)

Wind & Violin

Inside the hall, a violin sang,it sang of love, so wild, so mild.Outside, the wind sang through the twigs:'What do you want, human being?'

Inside the hall, the violin sang:'I want luck, I want luck!'Outside, the wind sang through the twigs:'It's the same old song.'

Inside the hall, the violin sang:'And be it old, for me it's new.'Outside, the wind sang through the twigs:'Many a man has died of remorse.'

The last violin note has faded away,the windows have become sallow and blind.Yet, for a long time to come,The wind would sing and sing in the dim woods.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Wind & Geige di Faun. O il testo della poesie Wind & Geige. Faun Wind & Geige testo. Può anche essere conosciuto per titolo Wind Geige (Faun) testo.