I Am Moana (Ancestral Song)
[Gramma Tala:]I know about an island girl,She is isolated from the people,She loves the sea and her land,And brings honor to her family,Sometimes, she's against all odds,The history will mark you,But, these marks reveal your location,Your people and your love changes you,We lead your teachings,And no one will silence youThe sweet voice inside youWill tell you slowly:"Moana, you've arrived; Moana listen:Do you know who are you?"
[Moana:]Who I am?...I'm the girl who loves her islandand the ocean too,It call me,I'm the daughter who command hereI come from voyagersThat have crossed the world,They call me, to this land I lead,I traveled away,What I learned... I amAnd more if it call me...
The voice is not external, is the prayer from the soul,A loyal travel that comes and goes out,And with you I keep the path,You'll lead me,I'll know how to face what will comes afterI am Moana!
Io sono Moana (Canto ancestrale) [I am Moana (Song of the Ancestors)]
[Nonna Tala:]Conosco una ragazza di una isola,che sta isolata dalla folla,Amando il mare e il suo popolodà alla sua famiglia onore,A volte, contro ogni previsione,la storia ti segna,però quei segni rivelano il tuo posto.La tua gente e il suo amore ti cambiano,Ti guidano gli insegnamentiE niente farà tacereLa soave voce che tieni all'internoChe ti dirà dolcemente:"Moana, sei già arrivata, Moana ascolta:Sai chi sei?"
[Moana:]Chi sono...?Sono quella che ama la mia isolaE anche l'oceano,Mi chiamaIo sono la figlia di colui che comanda quiE dai viaggiatori provengo ioColoro che il mondo hanno già attraversatoMi chiamano, li ho portati così in questa terraHo viaggiato lontano,Ciò che ho imparato io sonoe ancor di più mi chiama
Non è al di fuori la voce, è un grido dall'anima,una spuma sempre leale che s'alza e s'abbassa.E con te seguo il cammino,Devi guidarmi,Saprò affrontare ciò che verràIo sono Moana!(1)