Moana (OST) "Bling-Bling [Shiny]" testo

Traduzione in:elenit

Bling-Bling [Shiny]

Non Tamatoa n'avait pas autant de charmeIl n'était qu'un petit crabe tristeAujourd'hui je peux enfin sécher mes larmesMaintenant on m'appelle l'artiste

C'est ta grand-mère qui dit :« N'écoute que ton cœur »« Suis ta petite voix intérieure »Mais désolé, la vérité tient en trois motsTous des menteurs

Il vaut bien mieux brillerComme le trésor d'un pirate abandonnéBien frotter jusqu'à le voir brillerScintiller comme un collier de perles nacrées

Attendez ! Ils sont làIls tournent, tournent, tournentCherchant tout ce qui est brillantC'est navrant !

Oh, ils viennent vers moi, moi, moiParce que je suis étincelantMmm, appétissant !

J'aime les fruits de mer (de mer)Même un peu amers (amers)

Tiens, tiens, tiensMaui ne supporte plus son apparenceLe pauvre semi-demi-mini-dieuAïe ! Encore une affreuse performancePas de chance ! Eh oui !On t'a connu plus agile, mon vieux

Il est vrai que tu m'as servi de modèleJ'ai adoré tous tes tatouagesJe suis comme toi, une oeuvre d'art intemporelleJe n'ai pas d'âge

Je suis fière d'être bling-blingComme un diamant au milieu de l'océanAdmirez celui qui fait bling-blingJe suis un géant invincible, effrayantEt résistant

Ton combat, ne sert à rien, rien, rienOui un demi-dieu, même à la mode,N'est pas un décapode. Soit raisonnableTu as mal, mal, malJe vais raviver la douleurDe ton pauvre cœur

Loin des personnes qui t'ont abandonnéesTu cherches l'amour de ces humainsPour qui tu te sens utileMa force, tu en rêveMais ton armure, elle réclame la trêve

Maui !Tu ne seras pas l'héritierDu seul crabe que l'on voit briller

Regarde-bien le plus laid de nous deux c'est toiC'est la vie mon ami, je peux brillerJe t'informe que tu vas te faire dévorerEt par moi

Plus rien ne peux te sauverÀ part être beau et briller

Mπλινγκ Μπλινγκ (Λαμπερό)

Όχι ο Ταματοα δεν εχει πολυ γοητειαδεν ειναι παρα ενα μικρο λυπημενο καβουρισήμερα μπορω επιτελους να στεγνωσω τα δακρυα μουτωρα με φωνάζουν καλλιτεχνη

Είναι η γιαγια σου που λεει"μην ακους παρα μονο την καρδια σου""ακολουθησε την μικρη φωνή μεσα σου"αλλα δυστυχως η αλήθεια περιγραφεται σε τρεις λεξειςόλοι οι ψευτες

Θα ηταν καλύτερο να λαμπειςόπως ο θησαυρός ενος εγκαταλελειμμένου πειρατηκαλύτερα να τρίψεις μεχρι να το δεις να λαμπεινα αστραψει όπως ενα κολιε με μαργαρωδης περλες

Περιμενετε! αυτοι είναι εδώγυρνάνε,γυρνανεψαχνωντας όλα όσα είναι λαμπεραείναι φριχτό!

Ω, έρχονται προς το μερος μουεπειδη είμαι αστραφτεροςμμμ, αγοιγω την ορεξη

Αγαπώ τα φρούτα της θάλασσας (της θάλασσας)ακομα κι αν ειναι λίγο πικρα (πικρα)

Nα, να ,ναΟ Μαουι δεν υποστηριζει πια την εμφανιση τουο φτωχος μισο-ημι-μινι θεοςαχ,αλλη μια φριχτή παράστασηκαμμια τύχη! ε ναι!ξέρουμε πως είσαι πιο ευκινητος, αγαπητε μου

Είναι αληθεια πως είσαι το προτυπο μουλατρευω όλα σου τα τατουαζείμαι σαν και σενα, ένα έργο τέχνης, διαχρονικοδεν εχω ηλικια

Είμαι περήφανος που είμαι μπλινγκ-μπλινγκ 1σαν ενα διαμαντι στη μεση του ωκεανουθαυμαστε μονο οτι κάνει μπλινγκ-μπλινγκ 2είμαι ένας γιγαντας ακατανίκητος,τρομακτικοςκαι ανθεκτικος

Η μάχη σου, δεν αξιξει τίποτα,τίποτα,τίποταναι ένας ημιθεος ακόμα και εντος της μοδαςδεν είναι ενα δεκάποδο, να είσαι λογικόςπονάς,πονάς,πονάςθα αναζωπυρώσω τον πόνοτης φτωχής σου καρδιας

Μακρια απο άτομα που σε εγκατέλειψανψάχνεις την αγάπη αυτων των ανθρωπωνγια να αισθανεσαι χρήσιμοςτην δυναμη μου,την ονειρευεσαιαλλα η πανωπλια σου, διαφημιζει την εκεχερεια

Mαουι!δεν θα είσαι ο κληρονομοςτου μοναδικου καβουριου που βλέπουμε να λαμπει

Κοίτα κάλα, ο πιο άσχημος απο τους δυο μας είσαι εσύείναι η ζωή φίλε μου,μπορώ να λάμψωσε ενημερώνω πως θα καταβροχθισθειςκαι απο μενα

Τίποτα δεν μπορεί να σε σώσειπέρα απο το να είσαι ομορφος και να λάμπεις

Bling-bling

No, Tamatoa non aveva tutto questo fascinoEra soltanto un triste granchiettoOggi posso finalmente asciugarmi le lacrimeOra mi chiamano “l’artista”

Tua nonna dice“Ascolta soltanto il tuo cuoreSegui la tua vocina interiore”Mi spiace, ma la verità si trova in due paroleTutte menzogne

È molto meglio brillareCome il tesoro abbandonato di un pirataStrofinare bene, fino a vederlo brillareScintillare come un collier di madreperla

Fermi lì! Eccoli lìE vanno in tondo, in tondo, in tondoCercando tutto quello che brillaChe pena

Vengono verso di me, me, mePerché sono sfavillanteAppetitoso…

Adoro i frutti di mare (di mare)Anche un po’ amari (amari)

Guarda, guarda, guardaMaui non regge più il suo aspettoIl povero mezzo-semi-mini-dioAhia! Un’altra terribile figuraChe sfortuna, eh giàTi si ricordava più agile, vecchio mio

È vero che mi sei servito da modelloHo adorato tutti i tuoi tatuaggiCome te, sono un’opera d’arte atemporaleNon ho età

Sono fiero d’essere tutto un appariscente bling-blingCome un diamante in mezzo all’oceanoAmmirate colui che fa bling-blingSono un gigante invincibile, sbalorditivoE resistente

La tua lotta non serve a nulla, nulla, nullaSì, un semidio, per quanto alla modaNon è un decapode. Sii ragionevoleTi senti male, male, maleEd io risveglierò il doloreDel tuo povero cuore

Lontano dalle persone che ti hanno abbandonatoCerchi l’amore di questi umaniPer i quali ti senti utileLa mia forza, te la sogniMa la tua armatura, lei chiede tregua

Maui!Non sarai l’eredeDel solo granchio che si veda brillare

Guarda bene, il più brutto di noi due sei tuCosì è la vita, amico mio, io posso brillareT’informo che ti farai divorareE da me

Nulla ti può più salvareA parte essere bello e brillare

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Bling-Bling [Shiny] di Moana (OST). O il testo della poesie Bling-Bling [Shiny]. Moana (OST) Bling-Bling [Shiny] testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Bling-Bling Shiny (Moana OST) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Bling-Bling Shiny senso.