Sami Yusuf "No Word Is Worthy" testo

Traduzione in:bs

No Word Is Worthy

(ENGLISH)Searched for the wordsTo describe your beautyNo matter how I triedNo word seemed worthyStruggled to findThe right words for YouWords just fail to describeWhat’s deep inside

Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, wa Allahu Akbar

(URDU)Zemmeen Aseman, Jinn-o-Insaa bhi(Earth and the Heavens, Jinn and Mankind)

Teri taa’reefein, Kartey bayan sabhi(All praise Thee)

Bekhud huey, Dono jahan hi(So both worlds become intoxicated)

Ruh se nikley, Jab ye kalma…Subhan Allah…(When the soul recites this one word…Subhan Allah)

Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, wa Allahu Akbar(FARSI)Dar havaye To(In Your remembrance)

Par migoshaayam(I spread my wings)

Be omidi ke roozi(In hope for the day)

Sooye To ayam(I come to You)

Dar vasfe To(In describing You)

Jomleha ra gashtam(I searched sentences)

Kalameyi najostam(I found no word)

Joz inke gooyam(Except to say)

Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, wa Allahu Akbar

(MALY)

Ku mencari kata puji(I searched for words to praise You with)

Buat menemani zikir hati(Words to instill Your remembrance in my heart)

Namun tiada kalam yang pasti(But no words are assuring enough)

Yang sesuci kalam ini(As sacred as these)

Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, wa Allahu Akba

Nijedna riječ nije vrijedna

(ENGLESKI DIO)Tragao sam za riječimaDa opišem ljepotu TvojuBez obzira koliko tražihNijedna riječ ne bješe vrijednaMučio se naćiPrave riječi za TebeSvijet opisati ne možeOnog što je duboko unutra

Subhanallah, ve Elhemdulilah, la ilahe il Allah, ve AllahuEkber

(URDU DIO)Zemmin Aseman, Džinn-o-Insaa bhi(Zemlja, Nebesa; Džinni i Insani)

Teri taa'rifein, Kartej bajan sabhi(Hvalimo Ga svi, sve dok...)

Behud huej, Dono džahan hi(oba svijeta ne postanu opijena)

Ruh se niklej, Džab je kalma...Subhan Allah...(Kada sav duh, jednu riječ kaže...Subhanallah)

Subhanallah, ve Elhemdulilah, la ilahe il Allah, ve AllahuEkber(PERZIJSKI DIO)Dar havaje To(U Tvoje sjećanje)

Par migošaajam(Krila širim)

Be omidi ke ruzi(Nadajuć' se danu)

Suje To ajam(Kad Tebi ću doć')

Dar vasfe To(Za opis Tvoj)

Džomleha ra gaštam(Tražih međ rečenicama)

Kalameji na džostam(I ne nađoh riječ)

Džoz inke gujam(Sem da kažem)

Subhanallah, ve Elhemdulilah, la ilahe il Allah, ve AllahuEkber

(MALAJSKI DIO)

Ku mencari kata puji(Tražio sam riječi hvale Tvoje)

Buat manemani zikir hati(Da usadim zikr u srce)

Namun tiada kalam yang pasti(Ali nijedna riječ ne bješe uvjeravajuća)

Yang sesuci kalam ini(Niti sveta kao ove)

Subhanallah, ve Elhemdulilah, la ilahe il Allah, ve AllahuEkber

Qui è possibile trovare il testo della canzone No Word Is Worthy di Sami Yusuf. O il testo della poesie No Word Is Worthy. Sami Yusuf No Word Is Worthy testo.