Sami Yusuf "Make a Prayer" testo

Traduzione in:bsfa

Make a Prayer

O peopleIn a hut made of tin and clayA small boy dreams awayOf clean water and a meal a dayAnd not to fear mines as he plays each day

O peopleSomewhere dark and out of the wayAids has found yet another preyTo save his life he just couldn’t payTell me what we’re going to do

For our brothers in DurbanFor our sisters in DarfurShow me what we’re going to doAre we just going to sit there?Nice and cozy on our armchairsWill we not even make a prayer?

You might ask yourselfWhy should I help these people?They’ll tell you whyWe’re not so different from youWe have dreams just like youBut they were buried with thebodies of our loved ones

O peopleAre we deaf, dumb, and blind?What is going through our minds?Don’t we care for the rest of mankind?

O peopleWe claim to love peace and justiceWhy do we preach what we don’t practice?Let’s help them out of this darkness

Tell me what we’re going to doFor our brothers in EthiopiaFor our sisters in RwandaShow me what we’re going to doAre we just going to sit there?Nice and cozy on our armchairsWill we not even make a prayer?

Pomolite se

O ljudiU kolibi od lima i glineMalo dijete sanja dalekoO čistoj vodi i hrani svaki danI ne boji se mina, igrajuć' se svakog dana

O ljudiNegdje daleko i izvan putaSida je pronašla još jedan plijenDa spasi svoj život platiti ne mogašeRecite mi što ćemo učiniti?

Za našu braću u DurbanuZa naše sestre u DarfuruPokažite mi što ćemo učinitiDa li ćemo samo sjediti?Lijepo i udobno u foteljama našimZar se nećemo čak ni pomoliti?

Možda upitate sebeZašto pomoći ljudima ovim?Oni će vam rećiNismo različiti od vasImamo snove kao i viAli oni su sahranjeni zajednosa tijelima naših voljenih

O ljudiDa li smo gluhi, nijemi, slijepi?Šta nam to kroz glavu prolazi?Zar nas nije briga za ostale ljude?

O ljudiTvrdimo da volimo pravdu i mirZašto propovijedamo a ne činimo?Pomozimo im da iziđu iz te tame

Recite mi što ćemo učinitiZa našu braću u EtiopijiZa naše sestre u RuandiPokažite mi što ćemo uraditiZar ćemo samo sjediti?Lijepo i udobno u foteljama našimZar se nećemo čak ni pomoliti?

Qui è possibile trovare il testo della canzone Make a Prayer di Sami Yusuf. O il testo della poesie Make a Prayer. Sami Yusuf Make a Prayer testo.