Aşk Kuraklığı
Ten times of nine, I know you're lyingBut nine times outta ten, I know you're tryingSo I'm trying to be fairAnd you're trying to be there and to careAnd you're caught up in your permanent emotionsAll the loving I've been giving goes unnoticedIt's just floating in the air, lookie thereAre you aware you're my lifeline, are you tryna kill meIf I wasn't me, would you still feel me?Like on my worst day?Or am I not thirsty enough?I don't care about the lights or the beamsSpend my life in the dark for the sake of you and meOnly way to go is up, skin thick, too tough...
Dokuzun on katı yalan söylediğini biliyorumAma on üzerinden dokuz kez*, biliyorum ki çabalıyorsunBu yüzden adil olmaya çalışıyorumSende orada olup özen göstermeye çalışıyorsunVe sen sürekli duygularına yakalandınVe benim vermiş olduğum tüm bu sevgi fark edilmemeye devam ediyorŞuraya bak, o sadece hava da dalgalanıyorHayatımın anlamı olduğunun farkında mısın?Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?Eğer ben ‘ben’ olmasaydım yine de beni anlar mıydın?Kötü günlerimde ki gibi?Ya da yeterince çaresiz değil miyim?Bu ışıkları ya da bu aydınlığı umursamıyorumSen ve benim uğruma hayatımı karanlıkta geçirebilirimTek çıkış yolu duyarsız olmak,çok zor..
Cause you, you, you, you and me could move a mountainYou, you, you, you and me could calm a war downYou, you, you, you and me could make it rain nowYou, you, you, you and me could stop this love droughtNine times outta Ten I'm in my feelingsBut Ten times out of Nine I'm only humanTell me what did I do wrong?Feel like the question has been posedI'm moving onI'll always be commited I'll be focusedI always payed attention been devotedTell me what did I do wrong?Oh, I already asked that... My bad
Çünkü sen, sen, sen,sen ve ben bir dağı yerinden oynatabilirdikSen, sen, sen, sen ve ben bir savaşı yatıştırabilirdikSen, sen, sen, sen ve ben şu an yağmur yağdırabilirdikSen, sen, sen, sen ve ben bu aşk kuraklığına son verebilirdikOn üzerinden dokuz kez duygularımı yaşıyorumAma dokuzun on katı ben sadece bir insanımSöylesene nerede hata yaptım?Bu soru zaten sorulmuş gibime geliyorBen ilerliyorum (gidiyorum)Her zaman duygularıma bağlı olacağım, her zaman kararlı olacağımFedakar olmaya her zaman dikkat etmişimdirSöylesene nerede hata yaptım?Ah, zaten bunu sormuştum..benim hatam
But you my lifeline, think you tryna kill meIf I wasn't me, would you still feel me?Like on my worst day?Or am I not thirsty enough?I don't care about the lights or the beamsPut my life in the dark for the sake of you and meOnly way to go is upThem old bitches is so wack I'm so tough, wassup
Ama sen benim hayatımın anlamısın, beni öldürmeye çalıştığını düşünüyorumEğer ben ‘ben’ olmasaydım, yine de beni anlar mıydın?Kötü günlerimde ki gibi?Ya da yeterince çaresiz değil miyim?Bu ışıkları ya da bu aydınlığı umursamıyorumTek çıkış yoluŞu eski sürtükler çok kullanışsız ben ise dayanıklıyım, naber
Cause you, you, you, you and me could move a mountainYou, you, you, you and me could calm a war downYou, you, you, you and me could make it rain nowAnd you, you, you, you and me will stop this love drought
Çünkü sen, sen, sen, sen ve ben bir dağı yerinden oynatabilirdikSen, sen, sen, sen ve ben bir savaşı yatıştırabilirdikSen, sen, sen, sen ve ben şu an yağmur yağdırabilirdikSen, sen, sen, sen ve ben bu aşk kuraklığına son vereceğiz