Beyoncé "Irreplaceable" testo

Irreplaceable

To the left, to the leftTo the left, to the leftMmmm to the left, to the leftEverything you own in the box to the leftIn the closet, that's my stuffYes, if I bought it, baby, please don't touch

And keep talking that mess, that's fineCould you walk and talk at the same time?And it's my name that's on that JagSo go move your bags, let me call you a cab

Standing in the front yard, telling meHow I'm such a fool, talking 'boutHow I'll never ever find a man like youYou got me twisted

(You must not know 'bout meYou must not know 'bout me)I can have another you in a minuteMatter fact, he'll be here in a minute, baby

(You must not know 'bout meYou must not know 'bout me)I can have another you by tomorrowSo don't you ever for a second get to thinkin'You're irreplaceable

So go ahead and get goneCall up that chick, and see if she's homeOops, I bet you thought that I didn't knowWhat did you think I was putting you out for?Because you was untrueRolling her around in the car that I bought youBaby, drop them keysHurry up, before your taxi leaves

Standing in the front yard, telling meHow I'm such a fool, talking 'boutHow I'll never ever find a man like youYou got me twisted

(You must not know 'bout meYou must not know 'bout me)I can have another you in a minuteMatter fact, he'll be here in a minute, baby

(You must not know 'bout meYou must not know 'bout me)I will have another you by tomorrowSo don't you ever for a second get to thinkin'You're irreplaceable

So since I'm not your everythingHow about I'll be nothing? Nothing at all to youBaby, I won't shed a tear for youI won't lose a wink of sleep'Cause the truth of the matter isReplacing you is so easy

(To the left, to the leftTo the left, to the leftMmmmm to the left, to the leftEverything you own in the box to the left)

(To the left, to the left)Don't you ever for a second get to thinkin'You're irreplaceable

(You must not know 'bout meYou must not know 'bout me)I can have another you in a minuteMatter fact, he'll be here in a minute, baby

(You must not know 'bout meYou must not know 'bout me)I can have another you by tomorrowSo don't you ever for a second get to thinkin'...

(You must not know 'bout meYou must not know 'bout me)I can have another you in a minuteMatter fact, he'll be here in a minute

You can pack all your bags, we're finished(You must not know 'bout me)'Cause you made your bed, now lay in it(You must not know 'bout me)I could have another you by tomorrowDon't you ever for a second get to thinkin'You're irreplaceable

Əvəzedilməz

Sola, solaSola, solaMmmm sola, solaQutuda sahib olduğun hər şey solaDolabda, onlar mənim əşyalarımdırBəli, əgər mən almışamsa, əzizim, xahiş edirəm toxunma

Və boş boş danışmağa davam et, önəmi yoxdurEyni vaxtda həm gəzib həm də danışa bilərsən?Və o Jag' dəki mənim adımdırGet çantalarını topla, qoy sənə taksi çağırım

Həyətin önündə dayanıb, mənəNecə bir axmaq olduğumu deyirsən,Sənin kimi başa bir adam tapa bilməyəcəyimdən danışırsanMəni təəccübləndirdin

(Məni tanımırsanMəni tanımırsan)Bir dəqiqə içində başqa bir sən tapa bilərəmƏslində, o bir dəqiqəyə burada olacaq, əzizim

(Məni tanımırsanMəni tanımırsan)Səhərə qədər başqa bir sən tapa bilərəmYəni bir saniyə belə düşünmə ki,Sən əvəzedilməzsən

Davam et və çıx getO qıza zəng et, və evdədirmi öyrənOops, bəhsə girərəm ki mənim bilmədiyimi düşündünSəni niyə bayıra atdığımı düşündün?Çünki sən sədaqətsiz idinSənə aldığım maşında onun ətrafında fırlandınƏzizim, burax o açarlarıTələs, taksin getmədən əvvəl

Həyətin önündə dayanıb, mənəNecə bir axmaq olduğumu deyirsən,Sənin kimi başa bir adam tapa bilməyəcəyimdən danışırsanMəni təəccübləndirdin

(Məni tanımırsanMəni tanımırsan)Bir dəqiqə içində başqa bir sən tapa bilərəmƏslində, o bir dəqiqəyə burada olacaq, əzizim

(Məni tanımırsanMəni tanımırsan)Səhərə qədər başqa bir sən tapa bilərəmYəni bir saniyə belə düşünmə ki,Sən əvəzedilməzsən

Sənin hər şeyin olmadığımdan bəriHeç nəyin olmamaq necə olar, sənin heç nəyinƏzizim, sənin üçün göz yaşı tökməyəcəyəmBir saniyə belə yuxusuz qalmayacağamÇünki işin doğrusu budur ki,Səni əvəz etmək çox asandır

(Sola, solaSola, solaMmmm sola, solaSahib olduğun hər şey soldakı qutudadır)

(Sola, sola)Yəni bir saniyə belə düşünmə ki,Sən əvəzedilməzsən

(Məni tanımırsanMəni tanımırsan)Bir dəqiqə içində başqa bir sən tapa bilərəmƏslində, o bir dəqiqəyə burada olacaq, əzizim

(Məni tanımırsanMəni tanımırsan)Səhərə qədər başqa bir sən tapa bilərəmYəni bir saniyə belə düşünmə ki...

(Məni tanımırsanMəni tanımırsan)Bir dəqiqə içində başqa bir sən tapa bilərəmƏslində, o bir dəqiqəyə burada olacaq, əzizim

Bütün çantalarını toplaya bilərsən, bitdi(Məni tanımırsan)Çünki öz yatağını düzəltdin, indi yat(Məni tanımırsan)Səhərə qədər başqa bir sən tapa bilərəmYəni bir saniyə belə düşünmə ki,Sən əvəzedilməzsən

Pótolhatatlan

Balra, balraBalra, balraMmmm balra, balraMinden, ami a tiéd, ott van balra a dobozbanA szekrényben az én cuccaim vannakIgen bébi, ha én vettem, akkor ne nyúlj hozzá

És folyton össze-vissza beszélsz, nagyszerűTudnál menni és beszélni egyszerre?És az én nevem van a Jag-onSzóval vidd a táskáidat, hadd hívjak egy taxit

A ház előtti udvaron állva mondodHogy milyen hülye vagyok, arról beszélveHogy soha nem fogok olyan férfit találni mint teÖsszezavartál

(Te biztos nem ismersz engemTe biztos nem ismersz engem)Szerezhetek belőled másikat egy perc alattEgyébként itt is lesz egy perc alatt bébi

(Te biztos nem ismersz engemTe biztos nem ismersz engem)Holnapra szerzek belőled egy másikatSzóval soha, egy másodpercre se gondold azt, hogyPótolhatatlan vagy

Szóval haladj és menj elHívd fel azt a csajt és nézd meg, hogy otthon van-eHoppá, fogadjunk hogy azt hitted, hogy nem tudtamMit gondoltál, miért raktalak ki?Mert hűtlen voltálÖlelkezel vele a kocsiban, amit én vettem nekedBaby, dobd a kulcsokatSiess, még mielőtt elmegy a taxi

A ház előtti udvaron állva mondodHogy milyen hülye vagyok, arról beszélveHogy soha nem fogok olyan férfit találni mint teÖsszezavartál

(Te biztos nem ismersz engemTe biztos nem ismersz engem)Szerezhetek belőled másikat egy perc alattEgyébként itt is lesz egy perc alatt bébi

(Te biztos nem ismersz engemTe biztos nem ismersz engem)Holnapra lesz belőled egy másikSzóval soha, egy másodpercre se gondold azt, hogyPótolhatatlan vagy

Szóval amióta nem vagyok a mindenedHogy nem jelenthetnék semmit? Semmit számodraBaby, egy könycseppet se fogok ejteni miattadEgy szemhunyásnyi alvást sem fogok kihagyniMert az igazság az, hogyOlyan könnyű téged helyettesíteni

(Balra, balraBalra, balraMmmm balra, balraMinden, ami a tiéd, ott van balra a dobozban )

(Balra, balra)Soha, egy másodpercre se gondold azt, hogyPótolhatatlan vagy

(Te biztos nem ismersz engemTe biztos nem ismersz engem)Szerezhetek belőled másikat egy perc alattEgyébként itt is lesz egy perc alatt bébi

(Te biztos nem ismersz engemTe biztos nem ismersz engem)Holnapra szerzek belőled egy másikatSzóval soha, egy másodpercre se gondold ...

(Te biztos nem ismersz engemTe biztos nem ismersz engem)Szerezhetek belőled másikat egy perc alattEgyébként itt is lesz egy perc alatt bébi

Összepakolhatod az összes cuccod, végeztünk(Te biztos nem ismersz engem)Mert te kerested a bajt, most élj vele(Te biztos nem ismersz engem)Holnapra lesz belőled egy másikSzóval soha, egy másodpercre se gondold azt, hogyPótolhatatlan vagy

Insostituibile

A sinistra, a sinistraA sinistra, a sinistraMmmm a sinistra, a sinistraTutto quello che ti appartiene nella scatola a sinistraNell'armadio, quella é la mia robaSì, se l'ho comprata, tesoro, per favore non toccare

E continui a parlare del casino, va benePuoi camminare e parlare nello stesso momento?Ed é il mio nome quello che c'é sulla borsaQuindi vai sposta le tue valigie, lascia che ti chiami un taxi

In piedi nel cortile, dicendomiCome io sia pazza, parlando diCome non troverò mai un uomo come teMi hai contorta

( Tu non devi sapre di meNon devi sapere di me )Io posso avere un altro te in un minutoDato di fatto, sarà qui in un minuto, tesoro

( Tu non devi sapre di meNon devi sapere di me )Io posso avere un altro te domaniQuindi non pensare mai neanche per un secondoChe tu sei insostituibile

Quindi vai avanti e continuaChiama quella tipa, e vedi se é a casaOops, scommetto che pensavi che io non sapessiPer quale motivo pensi che ti abbia buttato fuori?Perché sei stato falsoRotolandola nella macchina che ti ho compratoTesoro, lascia andare le miei chiaviSbrigati, prima che il tuo taxi se ne vada

In piedi nel cortile, dicendomiCome io sia pazza, parlando diCome non troverò mai un uomo come teMi hai contorta

( Tu non devi sapre di meNon devi sapere di me )Io posso avere un altro te in un minutoDato di fatto, sarà qui in un minuto, tesoro

( Tu non devi sapre di meNon devi sapere di me )Io posso avere un altro te domaniQuindi non pensare mai neanche per un secondoChe tu sei insostituibile

Quindi visto che non sono il tuo tuttoChe ne dici che io non sarò niente? niente di niente per teTesoro, non verserò una lacrima per teNon perderò un attimo di sonnoPerché la verità della questione éChe rimpiazzarti é così facile

( A sinistra, a sinistraA sinistra, a sinistraMmmm a sinistra, a sinistraTutto quello che ti appartiene nella scatola a sinistra )

( A sinistra, a sinistra )Non pensare mai neanche per un secondoChe tu sei insostituibile

( Tu non devi sapre di meNon devi sapere di me )Io posso avere un altro te in un minutoDato di fatto, sarà qui in un minuto, tesoro

( Tu non devi sapre di meNon devi sapere di me )Io posso avere un altro te domaniQuindi non pensare mai neanche per un secondo

( Tu non devi sapre di meNon devi sapere di me )Io posso avere un altro te in un minutoDato di fatto, sarà qui in un minuto

Puoi impacchettare tutti i tuoi bagagli, abbiamo finito( Tu non devi sapere di me )Perché ti sei fatto il letto, ora infilatici( Tu non devi sapere di me )Io posso avere un altro te domaniQuindi non pensare mai neanche per un secondoChe tu sei insostituibile

Nezamenljiv

Levo, levolevo, levoMmmmm levo, levoSve tvoje je u onoj kutiji levoTo u ormaru, to su moje stvariDa, ja sam ih kupila, baby, ne diraj ih....

I samo nastavi da pricas sve te gluposti, u redu jeal' da li mozes istovremeno da hodas* i pricas?Taj Jaguar* tamo je moji zato mrdaj te svoje torbe, pozvacu ti taksi!

Stojis u dvoristu i govoris mida sam budala, iz fazona sida nikad necu naci takvog kao sto si tiMa sta kazes!

[O meni nesto treba da znas,o meni nesto treba da znas]Takvog mogu da nadjem za minut!Stavise, samo sto nije dosao, baby!

[O meni nesto treba da znas,o meni nesto treba da znas]Ma takvog kao sto si ti mogu vec do sutra da nadjemI zato nemoj cak ni na sekundu da pomislisda si nezamenljiv!

Idi vec jednomzovi onu svoju, vidi da li je kod kuce....Oops, kladim se da si mislio da ne znamali sta mislis, zasto te izbacujem napolje?Zato sto me lazes,vozikas se okolo s njom u kolima koja sam ti ja kupila!Baby, daj mi te kljuceve!Pozuri, da ti taxi ne ode!

Stojis u dvoristu i govoris mida sam budala, iz fazona sida nikad necu naci takvog kao sto si tiMa sta kazes!

[O meni nesto treba da znas,o meni nesto treba da znas]Takvog mogu da nadjem za minut!Stavise, samo sto nije dosao, baby!

[O meni nesto treba da znas,o meni nesto treba da znas]Ma takvog kao sto si ti mogu vec do sutra da nadjemI zato nemoj cak ni na sekundu da pomislisda si nezamenljiv!

Kad ti vec nisam sve*a sta mislis da ti ne budem nista? Bas nista!Baby, necu suzu pustiti za tobommirno cu spavatijer jasno jeda je tebe tako lako zameniti!

[Levo, levo,levo, levo....Mmmmm levo, levo,sve tvoje je u onoj kutiji levo]

[levo, levo]Nemoj cak ni na sekundu da pomislisda si nezamenljiv!

[O meni nesto treba da znas,o meni nesto treba da znas]Takvog mogu da nadjem za minut!Stavise, samo sto nije dosao, baby!

[O meni nesto treba da znas,o meni nesto treba da znas]Ma takvog kao sto si ti mogu vec do sutra da nadjemI zato nemoj cak ni na sekundu da pomislis....

[O meni nesto treba da znas,o meni nesto treba da znas]Takvog mogu da nadjem za minut!Stavise, samo sto nije dosao, baby!

Mozes da spakujes sve sto imas, s nama je gotovo[o meni nesto treba da znas]Jer sam si se uvalio u to![o meni nesto treba da znas]Mogla bih do sutra takvog da nadjemi zato nemoj cak ni na sekundu da pomislisda si nezamenljiv!

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Irreplaceable di Beyoncé. O il testo della poesie Irreplaceable. Beyoncé Irreplaceable testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Irreplaceable senso.