Coldplay "Speed of sound" testo

Speed of sound

How long before I get in,Before it starts, before I begin?How long before you decide,Before I know what it feels like?Where to, where do I go?If you never try, then you'll never knowHow long do I have to climb,Up on the side of this mountain of mine?

Look up, I look up at nightPlanets are moving at the speed of lightClimb up, up in the treesEvery chance that you getIs a chance you seizeHow long am I gonna standWith my head stuck under the sand?I'll start before I can stopBefore I see things the right way up

All that noise, and all that soundAll those places I got foundAnd birds go flying at the speed of soundTo show you how it all beganBirds came flying from the undergroundIf you could see it then you'd understand

Ideas that you'll never findAll the inventors could never designThe buildings that you put upJapan and China all lit upThe sign that I couldn't readOr the light that I couldn't seeSome things you have to believeBut others are puzzles, puzzling me

All that noise, and all that soundAll those places I got foundAnd birds go flying at the speed of soundTo show you how it all beganBirds came flying from the undergroundIf you could see it then you'd understandAh when you see it then you'll understand

All those signs, I knew what they meantSome things you can inventSome get made, and some get sentOoh

Birds go flying at the speed of soundTo show you how it all beganBirds came flying from the undergroundIf you could see it then you'd understandAh, when you see it then you'll understand

سرعة الصوت

كم من الوقت مضى قبل أن أدخل ؟قبل أن يبدأ كل هذا، قبل أن أبدأكم مضى من الوقت قبل أن تقرر ؟قبل أن أعرف هذا الشعورإلى أين؟ إلى أين أمضي؟إن لم تجرب فلن تعرفكم من الوقت يلزمني لأتسلقلأعلى جانب الجبل الذي أملكه ؟أنظر عاليا ، أنظر عاليا في الليلالكواكب تتحرك بسرعة الضوءأتسلق لأعلى ، لأعلى اﻷشجاركل فرصة تحصل عليها فرصة عليك أن تتنهزهاإلا متى سأقفو رأسي مدفون تحت الرمال؟سأتوقف قبل أن أستطيع التوقفأن قبل أن تتوضح الأموركل هذه الضوضاء و كل هذه اﻷصواتكل اﻷماكن التي وجدتهاو الطيور تطير بسرعة الضوءلتريك كيف بدأ كل شيءالطيور تطير من تحت اﻷرضلو أنك رأيتها لفهمتالأفكار التي لن تجدهاكل المخترعون لم يصمموا أبداالأبنية التي شيدتهاأو اليابان و الصين ، كلها اضيئت

الإشارة التي لم أستطع قراءتهاأو الضوء الذي لم أستطع رؤيتهبعض اﻷشياء يجب أن تؤمن بهالكنها بعضها اﻵخر يظل لغزا يحيرنيكل هذه الضوضاء و كل هذه اﻷصواتكل اﻷماكن التي وجدتهاو الطيور تطير بسرعة الضوءلتريك كيف بدأ كل شيءالطيور تطير من تحت اﻷرضلو أنك رأيتها لفهمتأوه ، حين تراها عندها ستفهمطبول و غيتاركل هذه العلامات عرفت ما الذي تعنيهأشياء لا تستطيع أن تخترعهاأشياء صنعت وأشياء أرسلت إليكم ، أوهو الطيور تطير بسرعة الضوءلتريك كيف بدأ كل شيءالطيور تطير من تحت اﻷرضلو أنك رأيتها لفهمتأوه ، حين تراها عندها ستفهم

Hangsebesség

Mennyi idő még, míg megérkezem?Míg elkezdődik, míg elkezdem?Mennyi idő alatt döntöd el?Míg megtudom, milyen érzés fog el?Merre, hová megyek?Ha egyszer sem próbálod meg, nem fogod megtudni soha,Meddig kell még másznom fölfelé,A hegyem oldalán!

Nézz fel, én felnézek éjszaka,A bolygók fénysebességgel suhannak tova,Mássz fel, fel a fákon,Minden esély, amit kapsz,Egy esély, hogy megragadd,Meddig fogok homokba dugott fejjelállni még?El fogom kezdeni, még mielőtt megállhatnék,Azelőtt, hogy jól látnám a dolgok menetét.

Mind az a zaj és mind az a hang,Mind az a hely, amit megtaláltam,És minden madár, hangsebességgel száll tovább,Hogy megmutassák neked, mindez hogyan is kezdődött el,A madarak a föld alól szálltak fel,Ha láthattad volna, vajon megértenéd?

Ötletek, melyekre soha rá nem találsz,egyetlen feltaláló meg nem konstruál,Az épületeket, melyek általad épültek,Mind Japánban és Kínában fénylenek,A jel, amelyet nem olvashattam,Vagy a fény, amelyet nem láthattam,Van néhány dolog, amiben hinned kell,De mások rejtélyesek, összezavarnak engem.

Minden zaj és minden hang,Minden hely, amit megtaláltam,És minden madár, hangsebességgel száll tovább,Hogy megmutassák neked, mindez hogyan is kezdődött el,A madarak a föld alól szálltak fel,Ha láthattad volna, vajon megértenéd?Ó, vajon, mikor meglátod majd, megérted-é?

Mindazok a jelek, tudtam mit jelentenek,Néhány dolgot, feltalálhatsz,Van, ami magára várat, vagy épp úton van feléd,Óó,

A madarak hangsebességgel száguldanak,Hogy megmutassák neked, mindez hogyan is kezdődött el,A madarak a föld alól szálltak fel,Ha láthattad volna, vajon megértenéd?Ó, vajon, mikor meglátod majd, megérted-é?

Velocità Del Suono

Quanto tempo passerà prima che io entri,prima che inizi, prima che io cominci?Quanto tempo passerà prima che tu ti decidaPrima che io sappia come ci si sente?Dove, dove vado?Se non provi mai, allora non lo saprai maiQuanto tempo ancora dovrò scalare,sul lato di questa mia montagna?

Guarda in alto, guardo in alto la notteI pianeti si stanno muovendo alla velocità della luceSali su, sugli alberiOgni opportunità che ottieniÈ un’opportunità che cogliQuanto tempo staròCon la testa bloccata sotto la sabbia?Inizierò prima di potermi fermarePrima che veda le cose nel modo giusto

Tutto questo rumore, e tutto questo suonoTutti questi posti che ho trovatoE gli uccelli volano alla velocità del suonoPer mostrare come tutto iniziòGli uccelli vennero volando dal sottosuoloSe tu potessi vederli allora capiresti

Idee che non troverai maiTutti gli inventori non potrebbero mai disegnareGli edifici che hai erettoGiappone e Cina tutti illuminatiIl simbolo che non riuscivo a leggereO le luci che non riuscivo a vedereIn alcune cose devi credereMa altre sono enigmi che mi confondono

Tutto questo rumore, e tutto questo suonoTutti questi posti che ho trovatoE gli uccelli volano alla velocità del suonoPer mostrare come tutto iniziòGli uccelli vennero volando dal sottosuoloSe tu potessi vederli allora capirestiAh quando vedrai, allora capirai

Tutti questi simboli, sapevo cosa significavanoAlcune cose puoi inventarleAlcune vengono fatte, altre vengono inviateOoh

Gli uccelli volano alla velocità del suonoPer mostrare come tutto iniziòGli uccelli vennero volando dal sottosuoloSe tu potessi vederli allora capirestiAh quando vedrai, allora capirai

Ljudets hastighet

Hur länge innan jag kommer in,Innan det börjar, innan jag börjar?Hur länge innan du bestämmer,Innan jag vet hur det känns?Vart, vart ska jag gå?Om du aldrig prövar kommer du aldrig att vetaHur länge måste jag klättraUpp för detta berget mitt?

Titta upp, jag tittar upp på nattenPlaneter rör sig med ljusets hastighetKlättra upp, upp i trädenVarje chans du fårÄr en chans som du tarHur länge ska jag ståMed mitt huvud fast under sanden?Jag börjar innan jag kan slutaInnan jag ser saker rätt väg

Allt oljud, och allt ljudAlla de plaster som jag fick funnetOch fåglar flyger med ljudets hastighetFör att visa dig hur allt börjadeFårglar kom flygande från under jordenOm du kunde det så skulle du förstå

Idéer som du aldrig hittarAlla uppfinnarna aldrig kunde formgeByggnaderna som du satte uppJapan och Kina helt upplystaSkylten som jag inte kunde läsaEller ljuset som jag inte kunde seVissa saker måste du troMen andra är pussel, som förbryllar mig

Allt oljud, och allt ljudAlla de platser som jag fick funnetOch fåglar flyger med ljudets hastighetFör att visa dig hur allt börjadeFåglar kom flygande från under jordenOm du kunde se det skulle du förståÅh, när du ser det kommer du att förstå

Alla skyltar, jag vet vad de betyddeVissa saker kan du uppfinnaVissa görs, vissa sändsWooo

Fåglar flyger med ljudets hastighetFör att visa dig hur allt börjadeFårglar kom flygande från under jordenOm du kunde se det skulle du förståÅh, när du ser det kommer du att förstå

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Speed of sound di Coldplay. O il testo della poesie Speed of sound. Coldplay Speed of sound testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Speed of sound senso.