One OK Rock "Ring Wondering (リング・ワンデルング)" testo

Traduzione in:enhuptth

Ring Wondering (リング・ワンデルング)

僕らは今日もそう、丸いホシの上に立ちホラ!地に足つけ立ってんだけど、なんかって!不思議だ宇宙の方、放り出されやしないの?

そういや昔それについてはさムゾカシイ言葉で淡々と先生さん達が説明してくれたっけな

それを証明した人の名はもう忘れたけど

もう難しいことに興味はないし持つ気もないけどとりあえずはみんな必要とされてるってことにしよーよそう 例えどんだけアホでもバカでドジで間抜けでもほらキミはちゃんと呼吸してこの瞬間を生きてるよ

遠くから見れば綺麗な真ん丸近くに寄せって見りゃ放物線僕はまだこの地平線見るのが精一杯だけど

ユメはでかく広く浅くってこれもまたどこかのオッサンが話してたっけな偉そうに上から目線で

ちなみに僕はそう思わないし 思いたくもないよ

’Cause nobody else is gonna be like youAnd nobody wants to live one more timeそりゃそうさ!もし生まれ変わろうと!また君になれる確率は神様以外に知る由ないし もう一度人間としてこの世に生まれてくること自体僕らには分かりゃしないよ

ひとつだけ尋ねていいですか

今何を君は思って 何を感じていますかそして今自分に何が出来ているか答えられますかNobody else is gonna be like you

’Cause nobody else is gonna be like youAnd nobody wants to live one more timeそりゃそうさ!もし生まれ変わろうと!また君になれる確率は神様以外に知る由ないし もう一度人間としてこの世に生まれてくること自体僕らには分かりゃしないよ

การเดินทางเป็นวงแหวน

แม้ในวันนี้ ก็ดูเหมือนว่าเรายังคงหยัดยืนอยู่บนดาวทรงกลมดวงหนึ่งดูสิ! เท้าท้ังสองย่ำเหยียบลงบนผืนดินแต่ถึงยังไงก็ยังคงแปลกประหลาดเราจะถูกเหวี่ยงออกไปนอกโลกหรือเปล่านะ?

พูดแล้วก็นึกถึงเรื่องราวในวันวานเหล่าคุณครูอธิบายแก่เราด้วยถ้อยคำยาก ๆ และน้ำเสียงราบเรียบเสมอกัน

แม้จะหลงลืมชื่อของคนที่เคยยืนยันถึงสิ่งนั้นไปแล้วก็ตาม

ไม่นึกสนใจในเรื่องยากเย็น ไม่มีแก่ใจจะหยิบยกมันขึ้นมาอีกแต่ก่อนอื่น ทุกคนมาร่วมมือกันทำในสิ่งที่จำเป็นกันเถอะหากเป็นเช่นนั้น แม้แม้โง่งม แม้ฟั่นเฟือน แม้งี่เง่าเพียงใดก็จงเบิกตามองว่าเธอกำลังสูดลมหายใจ เพื่อมีชีวิตอยู่ในช่วงเวลาอันแสนสั้นนี้

วงกลมอันสมบูรณ์งดงามยามมองจากที่ไกลหากได้เฉียดใกล้ก็คงดูราวกับพาราโบล่าฉันยังคงพยายามมองเส้นขอบฟ้าต่อไป

หากความฝันมันโออ่า กว้าง และตื้นเขินสิ่งนี้ก็จะถูกคุณลุงจากที่ไหนสักแห่งเล่าถึงอีกด้วยสายตาจากเบื้องบนที่ดูยิ่งใหญ่เหลือเกิน

ไหน ๆ ก็พูดแล้ว ฉันก็ไม่คิดแบบนั้นหรอก ไม่อยากแม้แต่จะคิดด้วยซ้ำ

เพราะจะไม่มีใครเป็นเหมือนเธออีกแล้วและไม่มีใครปรารถนาชีวิตครั้งที่สองอีกต่อไปคำไหนคำนั้น! หากเกิดมาแล้วก็ขอเปลี่ยนแปลง! ความเป็นไปได้ที่จะเป็นเธออีกไม่อาจหยั่งรู้โดยใครนอกจากพระเจ้า ในฐานะการหวนกลับมาเป็นมนุษย์อีกครั้งหนึ่งการเกิดมาบนโลกใบนี้นั้น เราเองก็ไม่เข้าใจเช่นกัน

ขอถามสักอย่างได้ไหม

วันนี้ เธอกำลังคิดอะไร กำลังรู้สึกถึงสิ่งใดและจะให้คำตอบหรือเปล่าว่าตอนนี้ทำอะไรได้บ้างจะไม่มีใครเป็นเหมือนเธออีกแล้ว

จะไม่มีใครเป็นเหมือนเธออีกแล้วและไม่มีผู้ใดปรารถนาชีวิตครั้งที่สองอีกต่อไปคำไหนคำนั้น! หากเกิดมาแล้วก็ขอเปลี่ยนแปลง! ความเป็นไปได้ที่จะเป็นเธออีกไม่อาจหยั่งรู้โดยใครนอกจากพระเจ้า ในฐานะการหวนกลับมาเป็นมนุษย์อีกครั้งหนึ่งการเกิดมาบนโลกใบนี้นั้น เราเองก็ไม่เข้าใจเช่นกัน

Qui è possibile trovare il testo della canzone Ring Wondering (リング・ワンデルング) di One OK Rock. O il testo della poesie Ring Wondering (リング・ワンデルング). One OK Rock Ring Wondering (リング・ワンデルング) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Ring Wondering リング・ワンデルング (One OK Rock) testo.