MakSim "Odinochka (Одиночка)" testo

Traduzione in:enesfrhr

Odinochka (Одиночка)

- Щас я достану.- Да вот так прям играй и всё.- Мне кажется надо потише микрофон сделать.- Нормально.- ...у меня в ушах.- А ты потише играй- Вступать то когда?- Щас уже начнём.- ..три-четыре, первый куплет- ..раз два три четыре

Я закрываю свое небо на замок,Я рисую, дую и плюю в потолок.Мне любви мало, от него устала,- В общем этой ночкой я - одиночка.

Припев:Уиии сти,Сти бири бири пи...Заходи бери пи,Забери-бери-пи.Забери-бери-пи,Забери-бери-пи,Заходи - бери-пи,Забери бери-пи.

- Поехали!- По голове себе постучи.- При-коль-но.

Мне до утра только небо да вода,Я одна до утра и остальное ерунда.Эти губи-дуби-ду, у-у-у, пошли они в пи,Дома посижу, лучше дуну-покурю.

Мне любви мало, от него устала,- В общем этой ночкой я - одиночка.

Припев:Уиии сти,Сти бири бири пи...Заходи бери пи,Забери-бери-пи.Забери-бери-пи,Забери-бери-пи,Заходи - бери-пи,Забери.

- О-па Кирбас жжёт!- Во дураки, не могу!- Еще один припев есть

Припев:Уиии сти,Сти бири бири пи...Заходи бери пи,Забери-бери-пи.Забери-бери-пи,Забери-бери-пи,Заходи - бери-пи,Забери и возьми

- Пойдём, выйдем, пообщаемся?- Толик, а ты писал что ли?Может ещё раз сыграем?- Ещё раз, а смысл?- Давай, давай!- Не, вы орали тут, конечно, все

No Title

-just a sec, I'll take it out- Play it like that

- I think we need to make microphone lower- thats' ok- ...in my phones- you can play a bit lower- when I need to begin?- right now- three-four, first verse- one, two, three, four

I'm closing my sky with the locking barI'm painting, [the word "дуть" has a several meaning: to blow, to smoke pot. and herein the ambiguity for russian ears (for censors ] and twiddle my thumbslove is not enough for me, I'm bored with himso, this night I'm a loner

wee steestee-beery-beery-peecall on me-take it-peeTake away-take it-peeTake away-take it-peeTake away-take it-peerycall on me-take it-peeTake away-take it-pee

- lets go!- bang to your head- cool

just sky and water remains for me till the morningI'm all alone till the morning, everything else is bullshitthis glooby-dooby-doo, ooooh let them go into...oops! [something like "pu**y" but only first two letters, it means "f*ck them up" but censorship]I'd beter stay at home and [again the word "дуть" )] smokelove is not enough for me, I'm bored with himso, this night I'm a loner

ref:

- Oh, Kirbas [keyboard player`s (Kirill Antonenko) nickname] is cool today- oh, clowns, I can¡¯t bare this- one more refrain here

ref:

Take away and take

- let`s go out and talk? [this slang clause are used to sort out relations (primordially to go out and fight), here is only a joke]- Tolik (short-form of sound engeneer`s name) were you recording this? May be we'll play once more?- once more? What for?- Yeah. Let's- yeah, everyone of you were shouting out loud

Qui è possibile trovare il testo della canzone Odinochka (Одиночка) di MakSim. O il testo della poesie Odinochka (Одиночка). MakSim Odinochka (Одиночка) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Odinochka Odinochka (MakSim) testo.