Julio Iglesias "Cuando vuelva a amanecer" testo

Traduzione in:itpltr

Cuando vuelva a amanecer

Cuando la hierba duerme al atardeceren el trigal se arrullan mis versos, mi querer.Nadie te espera como lo hago yo,ni te han soñado como te sueño yo.No sé tu nombre ni cómo serás,sé que vendrás... ¡Sé que algún día vendrás!

Y cuando vuelva a amanecer,cuando en el valle brille el sol,cuando te sientas despertar,cuando me vuelva a enamorar... (x2)

En el atardecer, al ocultarse el sol,Cuando se duerme el campo, yo te llamo, amor.Llueve en el valle y está sin sembrar,llueve en mi alma que está sin amar.No sé tu nombre ni cómo serás,sé que vendrás... ¡Sé que algún día vendrás!

Y cuando vuelva a amanecer,cuando en el valle brille el sol,cuando te sienta despertar,c uando me vuelva a enamorar... (x2)

Quando farà ancora giorno

Quando l’erba dorme, al tramontonei campi di grano si cullano le mie poesie, amore mio.Nessuno ti aspetta come faccio io,nessuno ti ha sognato come ti sogno io.Non so il tuo nome, né come sarai,so che verrai… So che un giorno verrai!

E quando farà ancora giorno,quando sulla valle splenderà il sole,quando ti sentirai risvegliare,quando mi tornerò a innamorare…

Alla sera, quando tramonta il sole,quando dormono i campi, io ti chiamo, amore.Piove sulla valle che non è seminata,piove sulla mia anima che non è amata.Non so il tuo nome, né come sarai,so che verrai… So che un giorno verrai!

E quando farà ancora giorno,quando sulla valle splenderà il sole,quando ti sentirai risvegliare,quando mi tornerò a innamorare…

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Cuando vuelva a amanecer di Julio Iglesias. O il testo della poesie Cuando vuelva a amanecer. Julio Iglesias Cuando vuelva a amanecer testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Cuando vuelva a amanecer senso.