Oum Kalthoum "Wolida Alhouda (ولد الهدى)" testo

Traduzione in:en

Wolida Alhouda (ولد الهدى)

ولد الهدى فالكائنات ضياءوفم الزمان تبسم وسناءالروح والملأ الملائك حولهللدين والدنيا به بشراءوالعرش يزهو والحظيرة تزدهيوالمنتهى والسدرة العصماءوالوحي يقطر سلسلا من سلسلواللوح والقلم البديع رواءيا خير من جاء الوجود تحيةمن مرسلين إلى الهدى بك جاؤوابك بشر الله السماء فزينتوتوضعت مسكا بك الغبراءيوم يتيه على الزمان صباحهومساؤه بمحمد وضاءيوحي إليك الفوز في ظلمائهمتتابعا تجلى به الظلماءوالآي تترى والخوارق جمةجبريل رواح بها غداءدين يشيد آية في آيةلبنائه السورات والأضواءالحق فيه هو الأساس وكيف لاوالله جل جلاله البناءبك يا ابن عبدالله قامت سمحةبالحق من ملل الهدى غراءبنيت على التوحيد وهو حقيقةنادى بها سقراط والقدماءومشى على وجه الزمان بنورهاكهان وادي النيل والعرفاءالله فوق الخلق فيها وحدهوالناس تحت لوائها أكفاءوالدين يسر والخلافة بيعةوالأمر شورى والحقوق قضاءالاشتراكيون أنت أمامهملولا دعاوي القوم والغلواءداويت متئدا وداووا طفرةوأخف من بعض الدواء الداءالحرب في حق لديك شريعةومن السموم الناقعات دواءوالبر عندك ذمة وفريضةلا منة ممنوحة وجباءجاءت فوحدت الزكاة سبيلهحتى إلتقى الكرماء والبخلاءانصفت أهل الفقر من أهل الغنىفالكل في حق الحياة سواءيا من له الأخلاق ما تهوى العلامنها وما يتعشق الكبراءزانتك في الخلق العظيم شمائليغرى بهن ويولع الكرماءفإذا سخوت بلغت بالجود المدىوفعلت ما لا تفعل الأنواءوإذا عفوت فقادرا ومقدرالا يستهين بعفوك الجهلاءوإذا رحمت فأنت أم أو أبهذان في الدنيا هما الرحماءوإذا خطبت فللمنابر هزةتعرو الندى وللقلوب بكاءوإذا أخذت العهد أو أعطيتهفجميع عهدك ذمة ووفاءيامن له عز الشفاعة وحدهوهو المنزه ماله شفعاءلي في مديحك يا رسول عرائستيمن فيك وشاقهن جلاءهن الحسان فإن قبلت تكرمافمهورهن شفاعة حسناءما جئت بابك مادحا بل داعياومن المديح تضرع ودعاءأدعوك عن قومي الضعاف لأزمةفي مثلها يلقى عليك رجاء

Woulid El Houda

The prophet is bornand the creatures turned to lightthe world's mouth smiled and praisedThe soul and the accompanied angelscarried the good newsto the religion's followers and to worldly lifeGod's throne is proudand heavens' garden is delightedand the holy spirit pours divine water upon the universeOh the good human [prophet Mohammed]the prophets send you their greetings

God told the sky the good news of your birthand it spilled beautiful fragrance upon the earthThe morning and the evening that are lightened up with Mohammed's lightare the bestand whoever taken from the dark to the light is winnerGabriel descends with miracles upon Mohammedverse after verse that have built a religionTruth is it's cement.and God is it's builder

and by you,son of Abdullahthe religion is completed [God's religion from Adam to Jesus]a religion built upon a word of onenessthat's in the scriptures of the ancient people [Pharaohs,Greeks and others]a word of oneness;God is above all and the people are equal

The religion is easinessand the caliphate is allegianceand the affairs are consultedand the rights are guaranteedYou're [prophet Mohammed] the leader of the socialists [liberals]If the people don't misunderstand or misinterpret your wordsYou,prophet Mohammed, healed the incurable diseases [of soul]and the others way of healing was limitedand some illnesses are lighter than the potions [used in the treatment][means some drugs are poisonous to the body than the disease]

The war for defense is the only permitted in your lawand from some venom the cure comeand doing good to the others is obligatory and an oath in your lawit's not a reward or charityYou ordered all to give charitythe generous and the mean are united in giving

You honored poor people and treated them with justiceno difference between them and the rich onesAll are equal in the right of lifeYou had all the good mannersand you were not an arrogantIn your generosity you were like the rainy cloudsyour forgiveness was forgiveness of a mightyand in your mercy ,you were like a mother or a fatherand those are the only true merciful in this world

no one gives a sermon like youat hearing you,the hearts melt and the eyes get wetand the promise from you is an oath and devotionand God honors you with allowing you to intercede your followers

and my praising poems of you ,my prophetare like beautiful maids are in love with youtheir dowry is your intercessionand i didn't come at your door to praise youbut to ask you for your intercessionand some praising is supplication and prayeram asking for your intercession ,not only for mebut for the weak ones in the crisisand from whom,messenger of God, but you we would ask for help

Qui è possibile trovare il testo della canzone Wolida Alhouda (ولد الهدى) di Oum Kalthoum. O il testo della poesie Wolida Alhouda (ولد الهدى). Oum Kalthoum Wolida Alhouda (ولد الهدى) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Wolida Alhouda ولد الهدى (Oum Kalthoum) testo.