Elissa "Aa bali habibi (ع بالی حبیبی)" testo

Traduzione in:enesfaiditnoptrotr

Aa bali habibi (ع بالی حبیبی)

ع بالی حبیبی ع بالی حبیبیاغمرک ما اترکک و اسرقک ما رجعکاحبسک ما طلعک من قلبی ولا یوم

اخطفلک نظراتک صحکاتک حرکاتکعلقون بغرفتی نیمن ع فرشتیاحلمن ب غفوتی ت یحلا بعینی النوم

ع بالی حبیبی

لیلة اللی البسلک الالبیضوصیر ملکک والدینی تشهدوجیب منک انت طفلک انت متلک انت

ع بالی حبیبی

عیش حدک عمر او اکتر وحب یکبر کل ما نکبروشیب لما تشیب عمری یغیب لما تغیب

ع بالی حبیبی

ع بالی تکملنی واسمک تحملنیبقلبک تخبینی من الدینیی تحمینیوتمحی من سنینی کل لحظه عشتا بلاک

وع بالی تجرحنی لحتى تصالحنیبلمسه حنونه بغمره مجنونهوما غمض عیونی الا انا ویاک

ع بالی حبیبی

لیلة اللی البسلک الالبیضوصیر ملکک والدینی تشهدوجیب منک انت طفلک انت متلک انت

ع بالی حبیبی

عیش حدک عمر او اکتر وحب یکبر کل ما نکبروشیب لما تشیب عمری یغیب لما تغیبع بالی حبیبی

My love, I want to

My love, I want toMy love, I want toHold you and never let go, steal you and never return youLock you in my heart and not once let you outCapture your looks, your laughs, your gesturesHang them in my room, lay them on my bedDream about them, so that sleep becomes sweeterMy love, I want to

Dress up in white for you one nightBecome yours as the world stands witnessCarry your child, someone like youMy love, I want to

Live beside you a lifetime or moreMy love becoming stronger as time passesGrow older as you grow older, and end my life when yours doesMy love, I want to

I want you to complete me and to give me your nameHide me in your heart, protect me from the worldAnd wipe out every moment in my life that I lived without youI want you to hurt me so that you console meWith a tender touch, with a wild hugSo that I never sleep without you by my sideMy love, I want to

Dress up in white for you one nightBecome yours as the world stands witnessCarry your child, someone like youMy love, I want to

Live beside you a lifetime or moreMy love becoming stronger as time passesGrow older as you grow older, and end my life when yours doesMy love, I want to

Lo voglio amore mio

Lo voglio amore miolo voglio amore mioIo mi immergo in te e non ti lascerò mai andare via, ti rapisco e non ti porterò mai indietroTi chiudo nel mio cuore e non ti lascerò mai uscireRubo il tuo sguardo, il tuo sorriso, i tuoi movimentiLi faccio stare nella mia camera, li faccio dormire sul mio lettoLi sogno quando sonnecchio così il mio sonno diventa più più dolce nei miei occhiLo voglio amore mio.

Questa notte indosserò l'abito bianco per teE diventerò tua e tutto il mondo sarà testimoneE farò nascere il tuo bambino che assomiglierà solo a teLo voglio amore mio.

E vivrò un'esistenza o di più, accanto a teCon un amore che cresce mentre noi cresciamoE invecchierò con te e la mia vita sparisce quando tu non ci seiLo voglio amore mio.

Tu mi completi e io porterò il tuo nomeDentro il tuo cuore mi nasconderai, mi proteggerai dal mondoE cancellerai dai miei anni ogni momento che ho vissuto senza teMi ferisci così poi fai la pace con meCon un tenero tocco stravaganteE non chiuderò i miei occhi a meno che tu non sia con meLo voglio amore mio.

Questa notte indosserò l'abito bianco per teE diventerò tua e tutto il mondo sarà testimoneE farò nascere il tuo bambino che assomiglierà solo a teLo voglio amore mio.

E vivrò un'esistenza o di più, accanto a teCon un amore che cresce mentre noi cresciamoE invecchierò con te e la mia vita sparisce quando tu non ci seiLo voglio amore mio.

Iubirea mea, vreau

Iubirea mea, vreau, iubirea mea, vreausă te îmbrățișez și nicicând să-ti mai dau drumul,să te răpesc si să nu te mai înapoiez,să te încui in inima mea si să nu te mai las să ieși,să-ti fur privirile, râsul, gesturile,să le atârn undeva in camera mea, să le pun pe patul meu,să visez la ele, încât somnul să-mi fie mai dulce,iubirea mea, vreau!

Să mă imbrac in alb pentru tine, intr-o noapte,să fiu a ta si lumea să ne fie martoră,să port copilul care să-ti semene,iubirea mea, vreau!

Să trăiesc lângă tine o viață sau mai mult,iubirea mea să devină mai puternică odată cu trecerea timpului,să imbătrânesc cum tu îmbătrânești,să se termine viața mea odată cu a ta,iubirea mea, vreau!

Vreau să mă completezi și să-mi dai numele tau,să mă ascunzi in inima ta și să mă aperi de lume,să stergi fiecare moment din viața mea in care am trăit fără tine,vreau să mă rănești ca tot tu să mă consolezi,cu o atingere blândă, cu o imbrățișare pătimașă,vreau să nu adorm niciodată fără tine alături,iubirea mea, vreau!

Să mă imbrac in alb pentru tine, intr-o noapte,să fiu a ta si lumea să ne fie martoră,să port copilul care să-ti semene,iubirea mea, vreau!

Să trăiesc lângă tine o viață sau mai mult,iubirea mea să devină mai puternică odată cu trecerea timpului,să imbătrânesc cum tu îmbătrânești,să se termine viața mea odată cu a ta,iubirea mea, vreau!

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Aa bali habibi (ع بالی حبیبی) di Elissa. O il testo della poesie Aa bali habibi (ع بالی حبیبی). Elissa Aa bali habibi (ع بالی حبیبی) testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Aa bali habibi ع بالی حبیبی (Elissa) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Aa bali habibi ع بالی حبیبی senso.