Daniela Romo "Que vengan los bomberos" paroles

Traduction vers:enfrit

Que vengan los bomberos

Estaba yo tranquilamentecaminando por ahíy sentí que de repentealgo entre la genteme quemaba a mí.

Me di vuelta y vi tus ojosy sentí la quemazónque subía al vivo rojo,poniendo candela en mi corazón.

Y sin ton ni son,me puse a gritarpa' llamar la atención:

Que vengan los bomberos,

que me está mirando,

que vengan los bomberos,

que esto es un incendio.

Que vengan los bomberos,

que me está quemando,

que vengan los bomberos,

que me estoy muriendo.

(bis)~ ~ ~

Y llegaron los bomberoscon la bulla que se armóy uno dijo: compañero,¿dónde está el incendio,quién lo provocó?

Yo le señalé tus ojosy después mi corazóny enroscando la manguera,sin pensar siquiera,me dio un remojón.

Luego te miróy en un santiaménél gritaba también:

Que vengan los bomberos,

que me está mirando,

que vengan los bomberos,

que esto es un incendio.

Que vengan los bomberos,

que me está quemando,

que vengan los bomberos,

que me estoy muriendo.

(bis)

Fuego, ay cuidado fuego,mulato no me mires más,mira que me consumo,ay fuego, fuego, cuidado fuego,tus ojos son candela,brasa, carbón y humo.

~ ~ ~

¡ Que vengan los bomberos !¡ Que vengan los bomberos !¡ Que vengan los bomberos !¡ Que vengan los bomberos !

Que vengan los bomberos,

que me está mirando,

que vengan los bomberos,

que esto es un incendio.

Que vengan los bomberos,

que me está quemando,

que vengan los bomberos,

que me estoy muriendo.

(bis)

Que les pompiers viennent

J'étais en train, calmementde me promener là-baset j'ai senti soudainquelqu'un des gensqui me brûlait á moi.

J'ai retourné et je vis tes yeuxet j'ai senti la brûlurequi montait toute rouge,en allumant une chandelle dans mon cœur.

Et sans logique raisonj'ai commencé à crierpour attirer l'attention :

Que les pompiers viennent,

car il me regarde,

que les pompiers viennent,

car c'est un incendie.

Que les pompiers viennent,

car qui me brûle,

que les pompiers viennent,

car je vais mourir.

(bis)~ ~ ~

Et les pompiers sont arrivésavec le tapage qui a suiviet l'un a dit : compagnon,où est l'incendie,qui l'a provoqué ?

Je lui ai montré tes yeuxet puis mon cœuret en vissant le tuyau,sans même y penser,il m'a fait un trempage.

Puis il t'a regardéet en un clin d'œil,lui aussi criait :

Que les pompiers viennent,

car il me regarde,

que les pompiers viennent,

car c'est un incendie.

Que les pompiers viennent,

car qui me brûle,

que les pompiers viennent,

car je vais mourir.

(bis)

Feu, aïe, attention au feu,mulâtre, ne me regarde plus,regarde que je me consomme,aïe feu, feu, attention au feu,une chandelle sont tes yeux,braise, charbon et fumée.

~ ~ ~

Que les pompiers viennent !Que les pompiers viennent !Que les pompiers viennent !Que les pompiers viennent !

Que les pompiers viennent,

car il me regarde,

que les pompiers viennent,

car c'est un incendie.

Que les pompiers viennent,

car qui me brûle,

que les pompiers viennent,

car je vais mourir.

(bis)

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Que vengan los bomberos de Daniela Romo. Ou les paroles du poème Que vengan los bomberos. Daniela Romo Que vengan los bomberos texte en Français. Cette page contient également une traduction et Que vengan los bomberos signification. Que signifie Que vengan los bomberos.