Orietta Berti "Finché la barca va" paroles

Traduction vers:enesfrro

Finché la barca va

Il grillo disse un giorno alla formica:"Il pane per l'inverno tu ce l'hai!Perché protesti sempre per il vino?Aspetta la vendemmia e ce l'avrai."

Mi sembra di sentire mio fratelloChe aveva un grattacielo nel Perù,Voleva arrivare fino in cieloE il grattacielo adesso non l'ha più.

Ritornello:

Finché la barca va - lasciala andare,

Finché la barca va - tu non remare,

Finché la barca va - stai a guardare,

Quando l'amore viene il campanello suonerà,

Quando l'amore viene il campanello suonerà.

E tu che vivi sempre sotto il sole,Tra file di ginestri e di lillà,Al tuo paese c'è chi ti vuol benePerché sogni le donne di città?

Mi sembra di vedere mia sorellaChe aveva un fidanzato di Cantù,Voleva averne uno anche in CinaE il fidanzato adesso non l'ha più.

{Ritornello}

Stasera mi è suonato il campanello,È strano - io l'amore ce l'ho già,Vorrei aprire in fretta il mio cancello,Mi fa morire la curiosità.

Ma il grillo disse un giorno alla formica:"Il pane per l'inverno tu ce l'hai"Vorrei aprire in fretta il mio cancello,Ma quel cancello io non l'apro mai!

{Ritornello, 3 volte}

Tant que le bateau va

Un jour, le grillon dit à la fourmi:"Tu l'as, le pain pour l'hiver!Pourquoi protestes-tu toujours pour le vin?Attends les vendanges et tu l'auras."

Je croirais entendre mon frèreQui avait un gratte-ciel au Pérou,Il voulait arriver jusqu'au cielEt le gratte-ciel, maintenant, il ne l'a plus.

Refrain:Tant que le bateau va - laisse-le aller,Tant que le bateau va - ne rame pas,Tant que le bateau va - regarde en silence,Quand l'amour viendra, la sonnette retentira,Quand l'amour viendra, la sonnette retentira.

Et toi qui vis toujours sous le soleil,Entre des rangées de genêts et de lilas,Dans ton village, il y en a qui t'aimentPourquoi rêves-tu des femmes de la ville?

Je croirais entendre ma soeurQui avait un fiancé de Cantù,Elle voulait aussi en avoir un en ChineEt le fiancé, maintenant, elle ne l'a plus.

{Refrain}

Ce soir, la sonnerie a retenti,C'est étrange - l'amour, je l'ai déjà,Je voudrais ouvrir en hâte mon portail,Je meurs de curiosité.

Un jour, le grillon dit à la fourmi:"Tu l'as, le pain pour l'hiver"Je voudrais ouvrir en hâte mon portail,Mais ce portail, je ne l'ouvre jamais!

{Refrain, 3 fois}

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Finché la barca va de Orietta Berti. Ou les paroles du poème Finché la barca va. Orietta Berti Finché la barca va texte en Français. Peut également être connu par son titre Finche la barca va (Orietta Berti) texte. Cette page contient également une traduction et Finche la barca va signification. Que signifie Finche la barca va.