Alphaville "Summer in Berlin" paroles

Traduction vers:elnlsr

Summer in Berlin

This day's an invitationAnd it's just for youYou've got a reservationFor the 17th of JuneOpen your eyesAnd let the Sun break in for a whileThere may be somethingThat you've never seen inside

Feel how your heart beats like aHeavy machineThe sound of the traffic is like aSilent dream

The dust in the park,The exhaust from the carsAscends in that heated afternoonYou touch a sweaty body

Summer in BerlinIt's alright (it's alright)The days feel so tiredFrom the lead in the airAnd the fire in the skiesLife seemed to be a fault of graceBut it's okayIt gave you a kissIn the middle of the crossroads

Feel how your heart beats like aHeavy machineThe sound of the traffic is like aSilent dream

The dust in the park,The exhaust from the carsAscends in that heated afternoonYou touch a sweaty body

Summer in BerlinIt's alright (it's alright)The days feel so tiredFrom the lead in the airAnd the fire in the skyLife seemed to be a fault of graceBut it's okayIt gave you a kissIn the middle of the crossroads

Summer in BerlinSummer in BerlinIt's alright (it's alright)The heat of the sunWhich is stored in the pavementFeels so fineHere stands the innocentAnd there it comes oh so wildThat's when you're longingFor a summer by the wall

Summer in BerlinSummer in BerlinIt's alright (it's alright)It's a summer in BerlinThe heat of the sunWhich is stored in the pavementFeels so fineIt's a summer in BerlinHere stands the innocentAnd there it comes oh so wildIt's a summer in BerlinThat's when you're longingFor a summer by the wallIt's a summer by the wall

Zomer in Berlijn

Deze dag is een uitnodigingEn die is enkel voor jouJe hebt een reservering gekregenVoor 17 juniOpen je ogenEn laat de zon even binnenEr kan iets zijnBinnenin dat je nog nooit hebt gezien

Voel hoe je hart slaat als eenHeftige machineHet geluid van het verkeer is als eenStille droom

Het stof in het park,De uitlaatgassen van de wagensStijgt in die hete namiddagJe raakt een bezweet lichaam aan

Zomer in BerlijnHet is goed (het is goed)De dagen voelen zo vermoeiend aanVan het lood in de luchtEn het vuur in de luchtHet leven leek een fout van genade te zijnMaar het is goedHet gaf je een kusOp het midden van het kruispunt

Voel hoe je hart slaat als eenHeftige machineHet geluid van het verkeer is als eenStille droom

Het stof in het park,De uitlaatgassen van de wagensStijgt in die hete namiddagJe raakt een bezweet lichaam aan

Zomer in BerlijnHet is goed (het is goed)De dagen voelen zo vermoeiend aanVan het lood in de luchtEn het vuur in de luchtHet leven leek een fout van genade te zijnMaar het is goedHet gaf je een kusOp het midden van het kruispunt

Zomer in BerlijnZomer in BerlijnHet is goed (het is goed)De hitte van de zonDie wordt opgeslagen in het voetpadVoelt zo goedHier staat de onschuldigeEn daar komt het o zo wildDat is het moment wanneer je verlangtNaar een zomer door de muur

Zomer in BerlijnZomer in BerlijnHet is goed (het is goed)Het is een zomer in BerlijnDe hitte van de zonDie wordt opgeslagen in het voetpadVoelt zo goedHet is een zomer in BerlijnHier staat de onschuldigeEn daar komt het o zo wildHet is een zomer in BerlijnDat is het moment wanneer je verlangtNaar een zomer door de muurNaar een zomer door de muur

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Summer in Berlin de Alphaville. Ou les paroles du poème Summer in Berlin. Alphaville Summer in Berlin texte.