Stop the Tears
I stopped seeing all of our old friendsI don't go to places that you've beenI stopped talking about youStarted living without youBut there's just one thing I don't understand
How do I stop the tearsHow am I supposed to deal with thisHow do I stop the tearsDo I get over you in a week or twoWhen I've been lovin' you for years
Everybody thinks that I'm so strongThey don't know what I go through when I'm aloneI start thinkin' about youGoin' crazy without youBut I stop myself and I hang up the phone
How do I stop the tearsHow am I supposed to deal with thisHow do I stop the tearsDo I get over you in a week or twoWhen I've been lovin' you for years
One day you'll call me up goin' crazyToo late you'll want me backYou'll be sayin', you'll be sayin'
(Cómo) Dejo de llorar
Dejé de ver a todos nuestros viejos amigosNo voy a los sitios a donde has idoDejé de hablar de tiEmpecé a vivir sin tiPero hay una sola cosa que no entiendo
Cómo dejo de llorarCómo se supone que debo manejar estoCómo dejo de llorarMe olvido de ti en una semana o doscuando te he amado durante años
Todo el mundo piensa que soy fuerteNo saben lo que sufro cuando estoy soloEmpiezo a pensar en tiA enloquecer sin tiPero me detengo y cuelgo el teléfono
Cómo dejo de llorarCómo se supone que debo manejar estoCómo dejo de llorarMe olvido de ti en una semana o doscuando te he amado durante años
Un día me llamarás como locaMuy tarde me querrás de vueltaTú dirás, tú dirás
Faire disparaître les larmes
J'ai arrêté de voir tous tes anciens amisJe ne vais pas aux endroits où tu es allée.J'ai arrêté de parler de toi,J'ai commencé à vivre sans toi.Mais il y a juste une chose que je ne comprends pas.
Comment puis-je faire pour faire disparaître les larmes?Comment suis-je censée continuer avec ça?Comment puis-je faire pour faire disparaître les larmes?Puis-je en finir avec toi en une semaine ou deux,Alors que je t'ai aimée pendant des années?
Tout le monde pense que je suis fort.Ils ne savent pas ce que je traverse quand je suis seul.Je commence à penser à toi,A devenir fou de toi.Mais je m'arrête et je raccroche le téléphone.
Comment puis-je faire pour faire disparaître les larmes?Comment suis-je censée continuer avec ça?Comment puis-je faire pour faire disparaître les larmes?Puis-je en finir avec toi en une semaine ou deux,Alors que je t'ai aimée pendant des années?
Un jour tu m'appelleras, devenant folle,Il sera trop tard, tu voudras que je revienne,Tu diras, tu diras...
Перестать рыдать
Я перестал видеться с нашими старыми друзьямиЯ не хожу туда, где раньше бывала тыЯ перестал говорить о тебеНачал жить без тебяНо все не могу понять одну вещь
Как же мне перестать рыдатьКак же с этим справитьсяКак же мне перестать рыдатьВозможно ли отойти за неделю-двеПосле того, как любил несколько лет
Все думают, что я сильныйОни не знают, через что я прохожу, оставаясь одинЯ начинаю думать о тебеСхожу с ума без тебяНо я останавливаю себя и вешаю трубку
Как же мне перестать рыдатьКак же с этим справитьсяКак же мне перестать рыдатьВозможно ли отойти за неделю-двеПосле того, как любил несколько лет
Однажды ты позвонишь мне, сходя с умаСлишком поздно ты захотел меня вернуть, -Скажешь ты, скажешь ты