Заради теб
Заради теб...
сълзите умират в очите ми,
в замръзналото ослепяване
на моите очи, подарени ми от теб.
Заради теб...
драскотините по лицето ми
не могат да бъдат заличени
от чужда топлина, без теб.
Заради теб..
момчетата ще казват
"кучката се върна
не сте в безопасност"
Заради теб...
зимата разяжда сърцето ми
а лятото безмилостно гори
изчезващата младост.
Любовта си тръгна,
завинаги ще съм безчувствена.
Заради любовта
не чувствам нищо!
Заради любовта
не чувствам нищо!
Заради теб...
никога отново няма да кървя
и агонията на болката
няма да ме връхлети отново.
Заради теб...
страстта умира без следа,
безразличие е участта,
на парченцата от моето сърце.
Любовта си тръгна,
завинаги ще съм безчувствена.
Заради любовта
не чувствам нищо!
Заради теб
заради теб.
Заради любовта
не чувствам нищо!
Εξαιτίας Σου
Εξαιτίας σου
τα δάκρυα, νεκρά μέσα στα μάτια μου
παγώνουν, μέχρι να τυφλωθώ
τα μάτια αυτά, ένα δώρο από εσένα
Εξαιτίας σου
οι αμυχές στο πρόσωπό μου
ποτέ δεν πρόκειται να σβήσουν
από κάποιου άλλου τη ζεστασιά
Εξαιτίας σου
τα αγόρια πάντοτε θα λένε
"η σκύλα επέστρεψε ξανά
οπότε, κανείς σας δεν είναι ασφαλής"
Εξαιτίας σου
ο χειμώνας θρέφει τη καρδιά μου
ενώ το καλοκαίρι διαλύει και καίει
την εκλιπούσα νιότη μου
Η αγάπη μου έχει φύγει
Ποτέ δεν θα τη ξανανιώσω
Εξαιτίας της αγάπης
Δεν νιώθω τίποτα
Εξαιτίας της αγάπης
Δεν νιώθω τίποτα
Εξαιτίας σου
Ποτέ δεν θα ξαναματώσω
και του πόνου η αγωνία
ποτέ δεν θα αφήνει μελανιές, ούτε θα ξεκινάει
Εξαιτίας σου
το πάθος μας τείνει να καταλήξει
με χορτασμένους όλους μου τους εραστές
από κομμάτια της καρδιάς μου
Η αγάπη μου έχει τελειώσει
Ποτέ δεν θα τη ξανανιώσω
Εξαιτίας της αγάπης
Δεν νιώθω τίποτα
Εξαιτίας της αγάπης
Δεν νιώθω τίποτα
Εξαιτίας της αγάπης
Δεν νιώθω τίποτα
Εξαιτίας της αγάπης
Δεν νιώθω τίποτα
Εξαιτίας της αγάπης
Δεν νιώθω τίποτα
A cause de toi
A cause de toi
Les larmes meurent dans mes yeux
Elles gèlent jusqu'à ce que je devienne aveugle
Les yeux, un cadeau de toi
A cause de toi
les éraflures sur mon visage
ne seront effacées
que par la chaleur de quelqu'un d'autre
A cause de toi
Les gars diront toujours
"la pute est revenue encore,
sauf qui peut"
A cause de toi
L'hiver mange mon cœur
pendant que l'été tape et brule
ma jeunesse disparue
Mon amour est parti
Ne jamais ressentir encore
à cause de toi
Je ne ressens plus rien
A cause de toi
je ne ressens plus rien
A cause de toi
je ne saignerai plus jamais
La douleur de l'agonie ne finira jamais ni ne commencera
A cause de toi
nos passions ont tendance à partir
avec mes amours dévorantes
et des morceaux de mon cœurs
Mon amour est fini
Ne jamais ressentir encore
A cause de l'amour
Je ne ressens rien
A cause de l'amour
Je ne ressens rien
A cause de toi
A cause de toi
A cause de l'amour
Je ne ressens rien
bis
Zbog tebe
Zbog tebe,
suze mrtve su u mojim očima.
Ledile su se sve dok ne oslijepih,
te oči, tvoj su poklon.
Zbog tebe,
ogrebotine na mom licu
nikada neće biti izbrisane
nečijom tuđom toplinom.
Zbog tebe,
dečki će uvijek reći:
"kučka se ponovno vratila,
tako da nitko od vas nije siguran."
Zbog tebe,
zima hrani moje srce,
dok ljeto otpuhuje i pali
moju mladost koja nestaje..
Moja ljubav je nestala,
više je ne osjećam,
zbog ljubavi
ne osjećam ništa.
Zbog ljubavi
ne osjećam ništa.
Zbog tebe,
nikada više neću krvariti,
agonija bola,
neće više nikada biti modrica.
Zbog tebe,
naša strast sklona je da vodi,
sa svom mojom ljubavnom hranom,
s dijelovima iz mog srca.
Moja ljubav je gotova,
više je ne osjećam,
zbog ljubavi
ne osjećam ništa.
Zbog ljubavi
ne osjećam ništa.
Zbog tebe,
zbog tebe.
Zbog ljubavi
ne osjećam ništa.
Zbog ljubavi
ne osjećam ništa.
A causa tua
A causa tua
Non ho più lacrime
Sono congelate fino a rendermi cieca
Sei tu che mi hai donato gli occhi
A causa tua
I graffi sul mio viso
Non verranno mai cancellati
Dal calore di un altro uomo
A causa tua
I ragazzi diranno per sempre
"La puttana è tornata
Nessuno è al riparo"
A causa tua
L'inverno nutre il mio cuore
Mentre fuori l'estate esplode e brucia
La mia giovinezza si dilegua
Il mio amore è finito
Non proverò mai più questo sentimento
A causa dell'amore
Non provo nulla
A causa dell'amore
Non provo nulla
A causa tua
Non sanguinerò più
L'agonia del dolore
Non si farà più sentire
A causa tua
La passione tende a prendere il sopravvento
Con i bisogni dei miei amanti
Con i frammenti del mio cuore
Il mio amore è concluso
Non proverò mai più questo sentimento
A causa dell'amore
Non provo nulla
A causa dell'amore
Non provo nulla
A causa dell'amore
Non provo nulla
A causa dell'amore
Non provo nulla
A causa dell'amore
Non provo nulla
Din cauza ta
Din cauza ta
Lacrimile mi s-au uscat în ochi
ele ingheaţă pîna mă orbesc
ochii, un cadou de la tine.
Din cauza ta
zgârâieturile de pe faţa mea
nu vor fi şterse niciodată
de căldura altcuiva
Din cauza ta
băieţii mereu vor spune
"căţeaua s-a întors,
aşa că niciunul din voi nu e în siguranţă"
Din cauza ta
iarna îmi hrăneşte sufletul
în timp ce vara suflă şi arde
tinereţea mea ce păleşte.
Iubirea mea a dispărut
Niciodată nu voi mai simţi
Din cauza iubirii
Nu simt nimic
Din cauza iubirii
Nu simt nimic
Din cauza ta
Nu voi mai sângera
în agonia durerii
niciodată nu voi avea vânătăi sau început
Din cauza ta
pasiunea noastră s-a împietrit
toţi amanţii-mi sunt hrăniţi
cu bucăţi din inima-mi
Iubirea mea s-a terminat
Niciodată nu voi mai simţi
Din cauza iubirii
Nu simt nimic
Din cauza iubirii
Nu simt nimic
Din cauza ta
Din cauza ta
Din cauza iubirii
Nu simt nimic
Din cauza iubirii
Nu simt nimic
Из-за тебя
Из-за тебя
Слёзы мои высохли в глазах
они замерзают пока я потеряю зренье
глаза - подарок от тебя
Из-за тебя
царапины на моём лице
никогда не исчезнут
даже с теплотой кого-то другого
Из-за тебя
Мальчики всегда будут говорить
"Стерва вернулась, так
что никто из нас не в безопасности"
Из-за тебя
Зима питает мою душу
а лето подгорает
мою исчезающую молодость
Моей любви нету
Никогда не смогу снова почуствовать
Из-за любви
Я ничего не чуствую
Из-за любви
Я ничего не чуствую
Из-за тебя
Я никогда не буду истекать кровью
предсмертная агония
не ранет и не начнётса
Из-за тебя
наше страсть окаменело
все мои любовники питаютса
кусочками моего сердца
Моя любовь исчезла
Никогда не смогу снова почуствовать
Из-за любви
Я ничего не чуствую
Из-за любви
Я ничего не чуствую
Из-за тебя
Из-за тебя
Из-за любви
Я ничего не чуствую
Из-за любви
Я ничего не чуствую
ЗБОГ ТЕБЕ
Због Тебе,
сузе умиру у мојим очима.
Оне су се ледиле,док нисам ослепео;
очи су,поклон за Тебе.
Због Тебе,
огреботине на мом лицу;
никад неће бити обрисане;
нечијом,блиском,топлином.
Због Тебе,
момци ће,увек,рећи:
"Кучка се поново вратила,
тако да нико,од вас,није безбедан."
Због Тебе,
зима храни моје срце;
док лето дува и распаљује;
моју младост,која нестаје...
Моја љубав је нестала,
Нећу је доживети,опет.
Због љубави,
не осећам ништа.
Због љубави,
не осећам ништа.
Због Тебе,
никада више нећу крварити;
агонијом боли(ж.р.-не бола-м.р.),
никад више у модрицама од старта.
Због Тебе,
наша страст,тежи спровођењу;
с' мојом,свом,љубавном храном;
са делићима мога срца.
Моја љубав је готова,
нећу је доживети,опет.
Због љубави,
не осећам ништа.
Због љубави,
не осећам ништа.
Због Тебе,
због Тебе.
Због љубави,
не осећам ништа.
Због љубави,
не осећам ништа.
------------------------------------------------------------...Крај.
Senin Yüzünden
Senin yüzünden
Yaşlar gözlerimde kurudu
Ben kör olana kadar orada durdular
Senden hediye gözler
Senin yüzünden
Yüzümdeki sıyrıklar
Asla silinmeyecek
Başkasının sıcaklığıyla
Senin yüzünden
Çocuklar hep duyacağız;
"Sürtük geri döndü
yani hiçbiriniz güvende değilsiniz"
Senin yüzünden
Kış, gönlümü soldurdu
Yaz yakıp yıkarken
Yok olan gençliğimi
Aşkım gitti
Bir daha böyle hissetmem
Aşk yüzünden
Bir şey hissetmiyorum
Aşk yüzünden
Bir şey hissetmiyorum
Senin yüzünden
Bir daha kanamayacağım
Acının ıstırabı
Hiç bitmeyecek ve yeniden başlamayacak
Senin yüzünden
Tutkumuz gitti
Tüm aşkım
Ve kalbimin parçalarıyla
Aşkım bitti
Bir daha böyle hissetmem
Aşk yüzünden
Bir şey hissetmiyorum
Aşk yüzünden
Bir şey hissetmiyorum
Senin yüzünden
Senin yüzünden
Aşk yüzünden
Bir şey hissetmiyorum
Aşk yüzünden
Bir şey hissetmiyorum