Two Door Cinema Club "Someday" paroles

Traduction vers:esru

Someday

Is it a race, or a chase?It's a difficult one.Are you running faster and further away,Or are you trying to keep up?

Sticks and stones have left you alone,And all your words will soon desert you.Are you waiting?

There is no timeFor wasting any time.This is the end of the line,The definite signOf what we will beSomeday.

Where do we startIf we will end apart?Where do we go from here?It's head versus heart.It will all be clearSomeday.

We hear that rumbling song in the distance.It's coming closer, but we don't like to talk about it.The sticks and stones won't build you a home,And every word it will exert you'til your done.

There is no timeFor wasting any time.This is the end of the line,The definite signOf what we will beSomeday.

Where do we startIf we will end apart?Where do we go from here?It's head versus heart.It will all be clearSomeday.

Algún Día

¿Esto es una carrera, o una persecución? Es una difícil. ¿Estas corriendo mas rápido y mas lejos, O estas tratando de alcanzarme?

Los palos y piedras te han dejado en paz, Y todas tus palabras muy pronto te van a dejar. ¿Estas esperando?

No hay tiempo Para gastar tiempo. Este es el fin de la linea, Una señal definitiva De lo que va a ser Algún día.

¿Adonde empezamos Si vamos a terminar separados? ¿Para adonde vamos desde aquí? Es la mente contra el corazón. Todo sera claro Algún día.

Escuchamos ese sonido rugiendo en la distancia. Se esta acercando, pero no nos gusta hablar de ello. Las piedra y palos no te construirán una casa, Y cada palabra te cansara Hasta que acabes.

No hay tiempo Para gastar tiempo. Este es el fin de la linea, Una señal definitiva De lo que va a ser Algún día.

¿Adonde empezamos, Si vamos a terminar separados? ¿Para adonde vamos desde aquí? Es la mente contra el corazón Todo sera claro Algún día.

Однажды

Что это - гонка или погоня ? Но всё равно она нелегка. Ты идешь в отрыв всё быстрее и дальше, или же ты хочешь только не отставать?

Тебя уже не подгоняют палками и камнями. И все твои слова скоро покинут тебя. Ты чего-то ждёшь ?

Сейчас не время терять впустую время. Это конец линии/строки, конкретный знак того, кем мы станем однажды.

С чего нам начать, если мы закончим разрывом ? Куда мы пойдем отсюда ? Это - спор разума с сердцем. Но все выяснится однажды.

Мы слышим эту ревущую песню вдали. Она приближается, но нам не нравится говорить об этом. Из палок и камней не построишь себе дом. И каждое слово будет говорить тебе так, до тех, пока тебя не доконают.

Сейчас не время терять впустую время. Это конец линии/строки, конкретный знак того, кем мы станем однажды.

С чего нам начать, если мы закончим разрывом ? Куда мы пойдем отсюда ? Это - спор разума с сердцем. Но все выяснится однажды.