Oceanic Folk "The Legend of Nī'auepo'o" paroles

Traduction vers:to

The Legend of Nī'auepo'o

Hina was the mother of Nī'auepo'o, Kūalakai the father. Kū came from Kahikinui'āle'ale'a to Māniania in Ka'ū and lived with Hina.At length he said to his wife, "I am going back to Kahikinui'āle'ale'a from whence I came. I may know him -- my red helmet, my red feather cape, and my canoe.

Hina's son was born and named Nī'auepo'o. As he grew up, he noticed that the other boys had fathers, and he asked Hina where his own father might be."Alas! He is dead; only we two are left," she told him. He persisted in asking, and at length she told him of his father in Kahiki and went to consult her parents about the boy's wish to travel to the land of his father. They advised her to call upon their ancestor Niuolahiki to conduct the boy and gave him two gifts, and arrow and a bow, to take with him to Kahiki. In the morning at daybreak Hina called upon her divine ancestor.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson The Legend of Nī'auepo'o de Oceanic Folk. Ou les paroles du poème The Legend of Nī'auepo'o. Oceanic Folk The Legend of Nī'auepo'o texte. Peut également être connu par son titre The Legend of Nīauepoo (Oceanic Folk) texte.