Garbage "Special" paroles

Traduction vers:daelesfisr

Special

I'm living without youI know all about youI have run you down into the groundSpread disease about you over town

I used to adore youI couldn't control youThere was nothing that I wouldn't doTo keep myself around and close to you

Do you have an opinion?A mind of your own?I thought you were specialI thought you should knowBut I've run out of patienceI couldn't care less

I...I...

Do you have an opinion?A mind of your own?I thought you were specialI thought you should know

I used to amuse youI knew that I'd lose youNow you're here and begging for a chanceBut there's no way in hell I'd take you back

Do you have an opinion?A mind of your own?I thought you were specialI thought you should knowBut I've run out of patienceI've run out of commentsI'm tired of the violenceI couldn't care less

I'm looking for a new (x 4)

We were the talk of the town (x 4)

I thought you were special (x 4)

Erityinen

Elän ilman sinuaTiedän sinusta kaikenOlen väsyttänyt sinut maahanLevittänyt sinusta tautia ympäri kaupunkia

Aiemmin palvoin sinuaEn voinut hallita sinuaEi ollut mitään mitä en olisi tehnytPitääkseni itseni sinun lähettyvilläsi

Onko sinulla mielipidettä?Omaa mieltä?Minä pidin sinua erityisenäAjattelin että sinun pitäisi tietääMutta kärsivällisyyteni on lopussaEn voisi välittää vähempää

Minä...Minä...

Onko sinulla mielipidettä?Omaa mieltä?Minä pidin sinua erityisenäAjattelin että sinun pitäisi tietää

Aiemmin huvitin sinuaTiesin että menettäisin sinutNyt olet täällä anelemassa tilaisuuttaMutta en helvetissä ottaisi sinua takaisin mistään hinnasta

Onko sinulla mielipidettä?Omaa mieltä?Minä pidin sinua erityisenäAjattelin että sinun pitäisi tietääMutta kärsivällisyyteni on lopussaMinulla ei ole enempää kommenttejaOlen väsynyt väkivaltaanEn voisi välittää vähempää

Etsin uutta (x4)

Me olimme kaupungin puheenaihe (x4)

Pidin sinua erityisenä (x4)

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Special de Garbage. Ou les paroles du poème Special. Garbage Special texte.