Sergey Yesenin "My teper' uhodim ponemnogu (Мы теперь уходим понемногу)" paroles

Traduction vers:enrotr

My teper' uhodim ponemnogu (Мы теперь уходим понемногу)

Мы теперь уходим понемногуВ ту страну, где тишь и благодать.Может быть, и скоро мне в дорогуБренные пожитки собирать.

Милые березовые чащи!Ты, земля! И вы, равнин пески!Перед этим сонмом уходящимЯ не в силах скрыть своей тоски.

Слишком я любил на этом светеВсе, что душу облекает в плоть.Мир осинам, что, раскинув ветви,Загляделись в розовую водь.

Много дум я в тишине продумал,Много песен про себя сложил,И на этой на земле угрюмойСчастлив тем, что я дышал и жил.

Счастлив тем, что целовал я женщин,Мял цветы, валялся на траве,И зверье, как братьев наших меньших,Никогда не бил по голове.

Знаю я, что не цветут там чащи,Не звенит лебяжьей шеей рожь.Оттого пред сонмом уходящимЯ всегда испытываю дрожь.

Знаю я, что в той стране не будетЭтих нив, златящихся во мгле.Оттого и дороги мне люди,Что живут со мною на земле.

Biz şimdi azar azar yol alıyoruz

Biz şimdi azar azar yol alıyoruzSükutun ve nimetin o diyarına.Belki artık ben de yola koyulmalıyımFani dünyadan pılımı pırtımı toplamaya.

Ah sevgili akağaç korulukları!Sen, ey dünya! Ve siz, ovaların kumu!Şu ayrılan kalabalık önündeHüznümü saklamaya muktedir değilim.

Pek bir sevdim bu alemdeTeninde ruh olan her şeyi,Boy boy dal atıp, pembe suyuSeyreden titek kavak alemini.

Birçok düşünce aldı beni sessizlikte,Bir yığın türkü yaktım kendime,Ve şu asıksuratlı dünyadaMesudum nefes alıp yaşadığıma.

Mesudum ki - öptüm kadınları,Yuvarlandım otlarda, altımda çiçekler ezildi,Ve hayvancıklar, ki küçük kardeşlerimiz gibidir,Asla vurmadım onların kafasına kafasına.

Biliyorum, oralarda koruluklar yeşermez,Kuğu boynuyla çınlamaz buğdaylar.Ondandir ki şu giden kalabalığın önündeTir tir titrer her yanım.

Bilirim ki o diyarda olmayacakKaranlık oldu mu altına çalan ekin tarlaları.Ondandır ki kıymetlidir banaBenimle bir dünyada yaşayan tüm insanlar.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson My teper' uhodim ponemnogu (Мы теперь уходим понемногу) de Sergey Yesenin. Ou les paroles du poème My teper' uhodim ponemnogu (Мы теперь уходим понемногу). Sergey Yesenin My teper' uhodim ponemnogu (Мы теперь уходим понемногу) texte. Peut également être connu par son titre My teper uhodim ponemnogu My teper ukhodim ponemnogu (Sergey Yesenin) texte.