The Prince Of Egypt (OST) "Si tienes fe [When You Believe]" paroles

Traduction vers:en

Si tienes fe [When You Believe]

Cada noche ore,no se si alguien me escucho,en el alma un canciónque nunca entendí,no hay miedo en mi interioraunque aya tanto que temermoverás montañasporque en ti esta el poder

habrá milagros hoysi tienes fela ilusión no a de morirUn gran milagrohoy al fin veréSi tienes fe lo lograraspodrás si tienes fe.

Malos tiempos sonni la oración ayuda yala esperanza puede huircual pájaro y volarmas hoy yo sigo aquícreciendo en gozo y en amorcon la fe y la devociónque nunca imagine

habrá milagros hoysi tienes fe,la ilusión no a de morirun gran milagrohoy al fin verési tienes fe lo lograras,podrás si tienes...

(ARAMEO)MASHIRA ANATANAI KI VAO VAAMASHIRA ANATANAI KI VAO VAAMI JAMA JAMAEMI ATA NAIMI JAMA JAMAETA VA MOTESA JI ME ME JANSTA MAANSU RAAHTARAJI TE VE JANSTA MAANSU RAAHTAASHIRA ASHIRA ASHIRAASHIRA A RA TA NAIMI JAHO JAHAASHIRA A RA TA NAIMI JAHO JAHAMI JAMO JAMARE MI O THU NAIMI JAMO JAMEITA A KA POTHESCHRAJI RE ME JANS THO MAANSU RAMATHARAJI A MA HANS TO MAANSU RAMATHAASHIRA ASHIRA ASHIRA

habrá milagros hoysi tienes fe,la ilusión no a de morirun gran milagro hoyal fin veré (al fin veré)si tienes fe lo lograras,lograraspodrás si tienes fe,si tienes fepodrás si tienes fe.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Si tienes fe [When You Believe] de The Prince Of Egypt (OST). Ou les paroles du poème Si tienes fe [When You Believe]. The Prince Of Egypt (OST) Si tienes fe [When You Believe] texte. Peut également être connu par son titre Si tienes fe When You Believe (The Prince Of Egypt OST) texte.