Julien Doré "Porto-Vecchio" paroles

Traduction vers:eneslvpt

Porto-Vecchio

La lumière est divine sur le Porto-VecchioLes nuages et le spleen ont tatoué ma peauJe ne pars pas, je nage dans le murmure des vaguesMais j'ai laissé ton nom et mon cœur sur la plage(Ah ah, ah ah)

Un soupir se dessine sur le Porto-VecchioImmortelle assassine, te voilà sortie des flotsJe ne pleure pas, je nage dans le murmure des vagues (ah ah)J'ai oublié ton nom et ton corps sur la plage(Ah ah, ah, ah ah)

Tu m'as lâché la main sur le Porto-VechioJ'ai souri au venin qui me brûlait le dosJe ne pleure pas, je nage dans l'océan de flammes (ah ah)Pour oublier ton corps pour mieux tourner la page(Ah ah, ah)

Je reviendrai demain sur le Porto-VecchioPour oublier ta main et le goût de ta peau (ah ah)

Tu m'as lâché la main sur le Porto-VecchioJ'ai souri au venin qui me brûlait le dosJe ne pleure pas, je nage dans l'océan de flammes (ah ah)Pour oublier ton corps pour mieux tourner la page(Ah ah, ah, ah ah..)

Portovekja

Gaisma ir dievišķa PortovekjāMākoņi un īgnums ir uztetovēti uz manas ādasEs nedodos projām, es peldu viļņu šalkoņāBet es esmu atstājis tavu vārdu un savu sirdi pludmalē.

Nopūta iezīmējas PortovekjāMūžīgā slepkava, lūk, nāk no straumesEs neraudu, es peldu viļņu šalkoņāEsmu aizmirsis tavu vārdu un tavu ķermeni pludmalē.

Tu atgrūdi manu roku PortovekjāEs smaidīju indei, kas dedzināja man muguruEs neraudu, es peldu liesmu ōkeanāLai aizmirstu tavu ķermeni, lai vieglāk pāršķirstītu lapu.

Es atnākšu rīt PortovekjāLai aizmirstu tavu roku un tavas ādas smaržu

Tu atgrūdi manu roku PortovekjāEs smaidīju indei, kas dedzināja man muguruEs neraudu, es peldu liesmu ōkeanāLai aizmirstu tavu ķermeni, lai vieglāk pāršķirstītu lapu.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Porto-Vecchio de Julien Doré. Ou les paroles du poème Porto-Vecchio. Julien Doré Porto-Vecchio texte.