Nigina Amonqulova "Boshem (Бошем) / Dunyo (Дунё)" paroles

Traduction vers:en

Дунё аст рӯшноӣ бо нури ошноӣ,
дар дасти ҳамнавоӣ зебо аст.
Зебо аст зиндагонӣ, ҳар лаҳза меҳрубонӣ
дар чашми ҳамзабонӣ, дунё аст
[2x]

Дунё дили ҷон бошем
Ду гули як гулдон бошем
Ду навоӣ шодон бошем
Бошем!

Дунё бо ҳам бошем
Нафасу шоду ҳам бошем
Ҳамрозу ҳамдам бошем
Бошем!

Бишиноси сухан хору,
ину нав шудан хору
Аз розӣ гулча ман хору
Дарё гурӯҳӣ дарёру
Пайванд роҳи дилхору
Мишноси садои дунёро

The world is bright with the beam of friendship
In the arms of harmony it is beautiful
The life if beautiful, every moment is so loving
in the eyes of your fellow friends the world is so.

The world, let's become close friends to each other
Let's be like two flowers in one vase
Let's be like two joyful melodies
Let's be!

The world, let's be closer (together)!
Let's breathe the same air of joy
Let's be the close and bosom firends
Let's be!

...