A Day to Remember "Life Lessons Learned The Hard Way" paroles

Traduction vers:frit

Life Lessons Learned The Hard Way

Life lessons learned the hard way

Four people waited in a random white unmarked vanParked outside your hotel high rise garageTo use a tire iron to break the bones inside your legsToo bad you never came outside, that's all right,'Cause in the end you'll get wreckedYeah, in the end, you'll get wrecked

I heard a little girl killed herself today,That blood's on your handsIt's on your hands, when everyone knows your face,Nothing's safeYou'll live your life as a fucking target

You've earned my disgustYou've earned my disgust

Des leçons de vie apprises à la dure

Des leçons de vie apprises à la dure

Quatre personnes attendaient dans un fourgon blanc anonyme stationné devant le garage de ton grand hôtelAfin de briser les os de tes jambes avec un démonte-pneuDommage que tu ne sois jamais sortie, mais ça va,Parce qu'au final, tu vas te faire démolirOuais, au final, tu vas te faire démolir

J'ai entendu dire qu'une petite fille s'était suicidée aujourd'hui, c'est du sang sur tes mainsC'est sur tes mains, alors que tout le monde connaît ton visage, rien n'est saufTu vivras ta vie comme une putain de cible

Tu as mérité mon dégoûtTu as mérité mon dégoût

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Life Lessons Learned The Hard Way de A Day to Remember. Ou les paroles du poème Life Lessons Learned The Hard Way. A Day to Remember Life Lessons Learned The Hard Way texte en Français. Cette page contient également une traduction et Life Lessons Learned The Hard Way signification. Que signifie Life Lessons Learned The Hard Way.