Train "This Ain't Goodbye" paroles

Traduction vers:bgelhutr

This Ain't Goodbye

You and I were friends from outer spaceAfraid to let goThe only 2 who understood this placeAnd as far as we knowWe were way before our timeAs bold as we were blindJust another perfect mistakeAnother bridge to takeOn the way of letting go,

This ain't goodbyeThis is just where love goesWhen words aren't warm enough to keep away the coldThis ain't goodbyeIt's not where our story endsBut I know you can't be mine, not the way you've always beenAs long as we've got timeThen this ain't goodbyeOh no, this ain't goodbye

We were stars up in the sunlit skyNo one else could seeNeither of us ever thought to ask whyIt wasn't meant to beMaybe we were way too highTo ever understandMaybe we were victims of all the foolish plansWe began to devise

But this ain't goodbyeThis is just the way love goesWhen words aren't warm enough to keep away the cold.This ain't goodbyeIt's not where our story endsBut I know you can't be mineJust like the way you've always beenAs long as we've got time,This ain't goodbye,Oh no, this ain't good bye, oh oh, oh no this ain't goodbyeThis ain't goodbyeYou and I were friends from outer spaceAfraid to let goThe only two who understood this placeAnd as far as we know

This ain't goodbyeOh no this ain't goodbyeThis ain't goodbye oh no this ain't goodbyeThis ain't goodbyeIt's just the way love goesBut where's that woman now, to keep away the cold, oh no?This ain't goodbyeThis isn't where the story endsBut I know you can't be mineLike the way you've always beenThis ain't goodbye

Ez nem búcsú

Barátok voltunk egy másik bolygórólKik féltek elengedniAzt az egyedüli kettőt, kik értették ezt a helyetÉs amennyire tudjukMég időnk előtt úton voltunkÉs amilyen merészek, olyan vakok voltunkCsupán egy másik tökéletes hibaEgy másik híd, melyen át kell menniAz elengedés útján

Ez nem a búcsúEz csupán az, mikor múlik a szerelemHa a szavak nem elég melegek, hogy távoltartsák a hidegetEz nem búcsúEz nem a történetünk végeDe tudom nem lehetsz az enyém, úgy mint ahogy mindig is voltálAmeddig volt időnkMert ez nem búcsúÓ nem, ez nem a búcsú

Csillagok voltunk, fenn a napsütötte égenSenki más nem láthattaKözülünk sem gondolt senki arra, hogy megkérdezzük miértNem kellett úgy lennieTalán túl magasan voltunkHogy valaha is megértsükTalán a bolond tervek áldozatai voltunkMelyeket elkezdtünk kigondolni

Ez nem a búcsúEz csupán az, mikor múlik a szerelemHa a szavak nem elég melegek, hogy távoltartsák a hidegetEz nem búcsúEz nem a történetünk végeDe tudom nem lehetsz az enyém, úgy mint ahogy mindig is voltálAmeddig volt időnkMert ez nem búcsúEz nem a búcsúÓ nem, ez nem búcsú, ó ó ó nem, ez nem búcsúEz nem búcsúBarátok vagyunk egy másik bolygórólKik félnek elengedniAz egyedüli kettőt, kik értik ezt a helyetÉs amennyire tudjuk

Ez nem a búcsúÓ nem, ez nem búcsúEz nem búcsú, ó nem ez nem búcsúEz nem búcsúEz csak az, ahogy múlik a szerelemDe hol van az a nő most, hogy távoltartsa a hideget, ó nem?Ez nem a búcsúEz nem az, mikor véget ér a történetünkDe tudom, hogy nem lehetsz az enyémMint ahogy mindig is voltálEz nem a búcsú

Ici on peut trouver les paroles de la chanson This Ain't Goodbye de Train. Ou les paroles du poème This Ain't Goodbye. Train This Ain't Goodbye texte. Peut également être connu par son titre This Aint Goodbye (Train) texte.