Chills
Chills come racing down my spine
Like a storm on my skin
With shaking hands
I'll guide your sweet soul into mine
Until I feel you within
And I know
I know that it's all about understanding
And I hid it inside
Your beautiful soul as it's crying for love
To conquer the day slowly dawnin'
I want you to know
You're the heart of my temple of thought
So when you're restless I will calm the ocean for you
In your sorrow I will dry your tears
When you need me I will be there, low beside you
I'll take away all your fears
I'll take away all of your fears
So you can let go all your fears
And you stay
Stay with me when I break down
Like a dream come saving I've
Words shall fail here
I'll just read the way you sound
Till I know the meaning of love, and life
And it could be I'm understating
What it means that you're standing behind
Every word you say
To make my day slowly dawnin'
I want you to know
You're the heart of my temple of thought
So when you're restless I will calm the ocean for you
In your sorrow I will dry your tears
When you need me I will be there, low beside you
I'll take away all your fears
I'll take away all of your fears
So you can let go all your fears
Dreams have nothing on my reality
High on the scent of your skin
I know we're riding endlessly into the sun
Feel the life deep within
So when you're restless I will calm the ocean for you
In your sorrow I will dry your tears
When you need me I will be there, low beside you
I'll take away all your fears (I'll take away all your fears)
I'll take away all of your fears (I'll take away all of your fears)
I'll take away all your fears (I'll take away all your fears)
I'll take away all of your fears (I'll take away all of your fears)
You can let go all your fears
Kylmät väreet
Kylmät väreet syöksyvät pitkin selkärankaani
Kuin myrsky ihollani
Vapisevin käsin
Ohjaan suloisen sielusi omaani
Kunnes tunnen sinut sisälläni
Ja tiedän,
Että tärkeintä on ymmärrys
Ja kätkin sen
Kauniin sielusi sisään, kun se haluaa rakkauden
Valloittavan hiljalleen sarastavan päivän
Haluan sinun tietävän
Olet ajatusteni temppelin ydin
Joten kun olet levoton, tyynytän valtameren puolestasi
Surussasi kuivaan kyyneleesi
Kun tarvitset minua, olen siellä vierelläsi
Otan pois kaikki pelkosi
Otan pois kaikki pelkosi
Jotta voit päästää irti kaikista peloistasi
Ja pysyt
Pysyt kanssani, kun romahdan
Kuin uni, joka tulee pelastamaan
Jos sanat pettävät nyt
Luen vain sitä, miltä kuullostat
Kunnes tiedän rakkauden ja elämän tarkoituksen
Ja voi olla, että vähättelen sitä
Mitä merkitsee se, että tarkoitat joka ikistä sanaa, jonka sanot
Saadaksesi aamuni hiljalleen koittamaan
Haluan sinun tietävän
Että olet ajatusteni temppelin ydin
Joten kun olet levoton, tyynytän valtameren puolestasi
Surussasi kuivaan kyyneleesi
Kun tarvitset minua, olen siellä vierelläsi
Otan pois kaikki pelkosi
Otan pois kaikki pelkosi
Jotta voit päästää irti kaikista peloistasi
Unet eivät ole mitään verrattuna todellisuuteeni
Huumaantuneena ihosi tuoksista
Tiedän, että ratsastamme ikuisesti aurinkoon
Tunnemme elämän syvällä sisimmässämme
Joten kun olet levoton, tyynytän valtameren puolestasi
Surussasi kuivaan kyyneleesi
Kun tarvitset minua, olen siellä vierelläsi
Otan pois kaikki pelkosi (Otan pois kaikki pelkosi)
Otan pois kaikki pelkosi (Otan pois kaikki pelkosi)
Otan pois kaikki pelkosi (Otan pois kaikki pelkosi)
Otan pois kaikki pelkosi (Otan pois kaikki pelkosi)
Voit päästää irti kaikista peloistasi
Frissons
Des frissons font la course le long de ma colonne
Comme une tempête sur ma peau
Avec des mains tremblantes
Je guiderai ton âme douce dans la mienne
Jusqu'à ce que je te sente à l'intérieur
Et je sais
Je sais que tout est question de comprendre
Et je l'ai cachée à l'intérieur
Ta belle âme qui pleure pour de l'amour
Pour conquérir le jour qui se lève lentement
Je veux savoir
Tu es le cœur du temple de ma pensée
Alors quand tu seras tourmenté je calmerai l'océan pour toi
Dans ton chagrin je sécherai tes larmes
Quand tu auras besoin de moi je serai là, bas à côté de toi
Je prendrai toutes tes peurs
Je prendrai toutes tes peurs
Alors laisse s'en aller toutes tes peurs
Et tu resteras avec moi
Resteras avec moi quand je fondrai en larmes
Comme un rêve sauveur
Les mots échoueront ici
Je lirai seulement ton son
Jusqu'à ce que je connaisse le sens d'amour et de vie
Et il se pourrait que je comprenne
Ce que ça signifie que tu sois derrière
Chaque mot que tu dis
Pour faire que mon jour se lève lentement
Je veux savoir
Tu es le cœur du temple de ma pensée
Alors quand tu seras tourmenté je calmerai l'océan pour toi
Dans ton chagrin je sécherai tes larmes
Quand tu auras besoin de moi je serai là, bas à côté de toi
Je prendrai toutes tes peurs
Je prendrai toutes tes peurs
Alors laisse s'en aller toutes tes peurs
Les rêves ne sont rien dans ma réalité
Hauts dans le parfum de ta peau
Je sais que nous poursuivons le soleil indéfiniment
Sens la vie profondément à l'intérieur
Alors quand tu seras tourmenté je calmerai l'océan pour toi
Dans ton chagrin je sécherai tes larmes
Quand tu auras besoin de moi je serai là, bas à côté de toi
Je prendrai toutes tes peurs (Je prendrai toutes tes peurs)
Je prendrai toutes tes peurs (Je prendrai toutes tes peurs)
Je prendrai toutes tes peurs (Je prendrai toutes tes peurs)
Je prendrai toutes tes peurs (Je prendrai toutes tes peurs)
Tu peux laisser s'en aller toutes tes peurs
Ρίγη
Ρίγη διατρέχουν τη σπονδυλική μου στήλη
Σα μια καταιγίδα στο δέρμα μου
Με τρεμάμενα χέρια
Θα οδηγήσω τη γλυκιά σου ψυχή στη δικιά μου
Μέχρι να σε νιώσω μέσα μου
Και ξέρω
Ξέρω πως το παν είναι η κατανόηση
Και την έκρυψα μέσα μου
Η πανέμορφή σου ψυχή όπως κλαίει για αγάπη
Να κατακτήσει τη μέρα που σιγοχαράζει
Θέλω να ξέρεις
Είσαι η καρδιά του ναού της σκέψης μου
Έτσι όταν είσαι ανήσυχος θα ηρεμώ τον ωκεανό για σένα
Στη θλίψη σου θα σκουπίζω τα δάκρυά σου
Όταν με χρειάζεσαι θα είμαι εκεί αγάπη μου, δίπλα σου
Θα πάρω μακριά όλους τους φόβους σου
Θα πάρω μακριά όλους σου τους φόβους
Γι αυτό άσε τους φόβους σου
Και μένεις
Μένεις μαζί μου όταν καταρρέω
Σαν ένα όνειρο που έρχεται να με σωσει
Οι λέξεις θα αποτύχουν εδώ
Θα διαβάσω απλά τον τρόπο που ακούγεσαι
Μέχρι να ξέρω το νόημα της αγάπης, της ζωής
Και κρατάς μυστικές καταλαβαίνω
Τις ανάγκες σου που υπερασπίζεσαι
Κάθε λέξεις που λες και κάνουν τη μέρα μου να σιγοχαράζει
Θέλω να ξέρεις
Είσαι η καρδιά του ναού της σκέψης μου
Έτσι όταν είσαι ανήσυχος θα ηρεμώ τον ωκεανό για σένα
Στη θλίψη σου θα σκουπίζω τα δάκρυά σου
Όταν με χρειάζεσαι θα είμαι εκεί αγάπη μου, δίπλα σου
Θα πάρω μακριά όλους τους φόβους σου
Θα πάρω μακριά όλους σου τους φόβους
Γι αυτό άσε τους φόβους σου
Τα όνειρά μου δεν έχουν τίποτα από την πραγματικότητά μου
Είμαι η μυρωδιά του δέρματός σου
Ξέρω που είμαι ατελείωτα στον ήλιο
Νιώθοντας τη ζωή, ονειρεύοντας μέσα μου
Έτσι όταν είσαι ανήσυχος θα ηρεμώ τον ωκεανό για σένα
Στη θλίψη σου θα σκουπίζω τα δάκρυά σου
Όταν με χρειάζεσαι θα είμαι εκεί αγάπη μου, δίπλα σου
Θα πάρω μακριά όλους τους φόβους σου (x2)
Θα πάρω μακριά όλους σου τους φόβους (x2)
Θα πάρω μακριά όλους τους φόβους σου (x2)
Θα πάρω μακριά όλους σου τους φόβους (x2)
Μπορείς να αφήσεις τους φόβους σου
Brividi
Brividi corrono lungo la mia schiena
Come una tempesta sulla mia pelle
Con mani tremanti
Guiderò la tua dolce anima dentro la mia
Finché non ti sentirò all'interno
E so
So che si tratta di essere comprensivi
E l'ho nascosta all'interno
La tua bellissima anima, mentre piange affinché l'amore
Vinca il giorno che sta lentamente sorgendo
Voglio che tu sappia
Che sei il cuore del mio tempio dei pensieri
Quindi quando ti sentirai irrequieta calmerò le acque dell'oceano per te
Nel dolore asciugherò le tue lacrime
Quando avrai bisogno di me sarò là, ai tuoi piedi
Spazzerò via tutte le tue paure
Spazzerò via tutte le tue paure
Così potrai liberarti di tutte le tue paure
E tu rimani
Rimani con me quando crollo a terra
Come un sogno venuto per salvarmi
E se le parole non riuscissero ad esprimere nulla qui
Mi limiterò ad interpretare il suono della tua voce
Finché non imparerò il significato dell'amore e della vita
Ed è probabile che io stia sminuendo
Cosa significa il fatto che tu stia dietro
Ogni parola che pronunci
Per far sorgere lentamente il mio giorno
Voglio che tu sappia
Che sei il cuore del mio tempio dei pensieri
Quindi quando ti sentirai irrequieta calmerò le acque dell'oceano per te
Nel dolore asciugherò le tue lacrime
Quando avrai bisogno di me sarò là, ai tuoi piedi
Spazzerò via tutte le tue paure
Spazzerò via tutte le tue paure
Così potrai liberarti di tutte le tue paure
I sogni non reggono il confronto con la mia realtà
Inebriato dal profumo della tua pelle
So che stiamo viaggiando senza sosta verso il sole
Vivi la vita fino in fondo
Quindi quando ti sentirai irrequieta calmerò le acque dell'oceano per te
Nel dolore asciugherò le tue lacrime
Quando avrai bisogno di me sarò là, ai tuoi piedi
Spazzerò via tutte le tue paure (Spazzerò via tutte le tue paure)
Spazzerò via tutte le tue paure (Spazzerò via tutte le tue paure)
Spazzerò via tutte le tue paure (Spazzerò via tutte le tue paure)
Spazzerò via tutte le tue paure (Spazzerò via tutte le tue paure)
Puoi liberarti di tutte le tue paure
Frisoane
Frisoane vin în curse pe șira spinării
Ca o furtună pe pielea mea
Cu mâinile tremurânde
Voi ghida dulcele tău suflet în al meu
Până te voi simții în interior
Și știu
Și știu asta, este totul despre înțelegere
Și l-am ascuns în interior
Sufletul tău frumos plânge după dragoste
Pentru a cucerii ziua ce se ivește încet
Vreau ca tu să știi
Tu ești inima din templul meu de gândire
Deci, atunci când ești agitată, voi calma oceanul pentru tine
În durerea ta, voi șterge lacrimile tale
Când vei avea nevoie de mine voi fi acolo,jos lângă tine
Voi lua toate temerile tale
Voi lua toate temerile tale
Astfel încât să poți elibera toate temerile
Și tu stai
Stai cu mine când mă voi prabusii
Ca un vis care vine să salveze
Cuvintele vor eșua aici
Doar voi citi modul în care sună
Până voi ști sensul iubirii, și a vieții
Și ar putea să minimizat ce înseamnă
Fiecare cuvânt pe care îl spui, faci ziua mea să se ivească încet
Vreau că tu să ști
Tu ești inima din templul meu de gândire
Deci, atunci când ești agitată, voi calma oceanul pentru tine
În durerea ta, voi șterge lacrimile tale
Când vei avea nevoie de mine voi fi acolo,jos lângă tine
Voi lua toate temerile tale
Voi lua toate temerile tale
Astfel încât să poți elibera toate temerile
Visele nu au nimic în realitatea mea mare
La mirosul pielii tale
Știu că suntem în colatorie nesfârșită înspre soare
Simțind viața adânc în interior
Deci, atunci când ești agitată, voi calma oceanul pentru tine
În durerea ta, voi șterge lacrimile tale
Când vei avea nevoie de mine voi fi acolo,jos lângă tine
Voi lua toate temerile tale (Voi lua toate temerile tale)
Voi lua toate temerile tale (Voi lua toate temerile tale)
Voi lua toate temerile tale (Voi lua toate temerile tale)
Voi lua toate temerile tale (Voi lua toate temerile tale)
Deci, poți elibera toate temerile tale
Озноб, озноб пробегает стремительно вниз по моей спине,
Словно шторм по моей коже.
За руку я проведу твою милую душу в свою,
Пока не почувствую тебя внутри.
И я знаю, я знаю что всё это касается понимания.
Я спрятан внутри твоей милой души, что плачет
Ради любви, чтобы завоевать день, что неспеша рассветает.
Я хочу, чтобы ты знала, ты сердце моего храма мысли.
Поэтому, когда тебе тревожно, я для тебя океан успокою.
В твоём горе я слезы осушу твои.
Когда ты нужна мне, рядом с тобой я любовью буду.
Я прочь унесу все страхи твои,
Я прочь унесу все страхи твои,
Так можешь отпустить все страхи свои.
И ты остаёшься, остаёшься со мной, когда я сломлен,
Словно сон приходишь, спасая.
И если здесь слова не подействуют,
Я лишь прочитаю, то как ты звучишь.
Пока я знаю смысл любви и жизни
И могло быть так, что я понимаю что это значит.
Что ты стоишь за каждым твоим произнесённым словом
Чтобы мой день медленно начал с рассвета.
Я хочу, чтобы ты знала, ты сердце моего храма мысли.
Поэтому, когда тебе тревожно, я для тебя океан успокою.
В твоём горе я слезы осушу твои.
Когда ты нужна мне, рядом с тобой я любовью буду.
Я прочь унесу все страхи твои,
Я прочь унесу все страхи твои,
Так можешь отпустить все страхи свои.
Мечты не сравнятся с моей реальностью,
От аромата твоей кожи я без ума.
Я знаю, мы движемся бесконечно внутрь солнца,
Почувствуй жизнь глубоко внутри.
Поэтому, когда тебе тревожно, я для тебя океан успокою.
В твоём горе я слезы осушу твои.
Когда ты нужна мне, рядом с тобой я любовью буду.
Я прочь унесу все страхи твои,
Я прочь унесу все страхи твои,
Так можешь отпустить все страхи свои.
Titremeler
Titremeler, omurgamdan tenime
bir fırtına gibi geliyor
tokalaşırken
Güzel ruhunun benimkine akması için yol göstereceğim
Ta ki seni içimde hissedinceye kadar
Ve biliyorum,
biliyorum her şeyin anlayışla ilgili olduğunu
Ve bunu içinde sakladım,
Güzel ruhun aşkı için ağladıkça,
gün yavaş yavaş doğuyor fethetmek için
Düşünce mabedimin kalbi olduğunu,
bilmeni isterim.
Huzursuz olduğunda, okyanusu sakinleştireceğim senin için
Kederinde, gözyaşlarını kurutacağım
Bana ihtiyacın olduğunda, aşkla yanında olacağım
Tüm korkularını uzaklaştıracağım
Tüm korkularınla uzaklaştıracağım
Bırak tüm korkuların gitsin
Benimlesin,
kırıp döktüğümde benimle kal
Bir rüyanın kurtarmaya geldiği gibi.
Ve kelimeler anlamını yitirirse;
aşkın ve hayatın anlamını anlayana dek,
Senin sesinle okuyacağım.
Yavaşça günümün doğması için,
arkasında durup söylediğin her sözün
Ne ifade ettiğini
daha değersiz gösterebilirdim.
Düşünce mabedimin kalbi olduğunu
bilmeni isterim.
Huzursuz olduğunda, okyanusu sakinleştireceğim senin için
Kederinde, gözyaşlarını kurutacağım
Bana ihtiyacın olduğunda, aşkla yanında olacağım
Tüm korkularını uzaklaştıracağım
Tüm korkularınla uzaklaştıracağım
Bırak tüm korkuların gitsin
Hayaller benim gerçekliğimde hiçbir şeydir
Teninin kokusunun yanında
Güneşe doğru yol aldığımızı biliyorum
hayatı en derinine kadar hissetmek için.
Huzursuz olduğunda, okyanusu sakinleştireceğim senin için
Kederinde, gözyaşlarını kurutacağım
Bana ihtiyacın olduğunda, aşkla yanında olacağım
Tüm korkularını uzaklaştıracağım(Tüm korkularını uzaklaştıracağım)
Tüm korkularını uzaklaştıracağım(Tüm korkularını uzaklaştıracağım)
Tüm korkularınla uzaklaştıracağım(Tüm korkularınla uzaklaştıracağım)