Alejandra Guzmán "Mírala, míralo" paroles

Traduction vers:en

Mírala, míralo

Mírala, mírala, míralaDiosa vestida de saliva y salLos ojos muertos, en blanco,Gimiendo en el suelo del salón

Míralo, míralo, míraloÁngel desnudo bañado en sudor,Subiendo las montañas de su cuerpo;«No te pares, por favor»Al calor del mediodía,Combate salvaje

Mírala, mírala, míralaCómo se agita, cómo pide másMuere y renace de entre las cenizasVolviéndolo a encelarEntro casi de puntillasy plena penumbrala hoguera encendidade mis pesadillas

Eres bello, bello, belloMás que el firmamentoCon un millón de estrellasEs fácil perdonarcuando se quiere de veras

Eres bello, bello, bello,peligroso y belloMucho más de la cuentaTendría que gritar,pero me muerdo la lengua

Mírala, mírala, míralaSe desenreda, se vuelve a enredarUna medusa bajo la marea,a punto de naufragar

Míralo, míralo, míraloTan orgulloso, tan sentimentalpidiendo música rosa,lo mismo que a mí me hacen cantar

En la puerta hipnotizadade mi propia casaNo puedo creerlo,¡por más que lo veo!

Eres bello, bello, belloMás que el firmamentoCon un millón de estrellasEs fácil perdonarcuando se quiere de veras

Eres bello, bello, belloPeligroso y belloMucho más de la cuentaTendría que gritar,y no me muevo, ¡no!

Bello, bello, belloMás que una puesta de solÁngel desnudo bañado en sudorBello, bello, bello, peligroso y belloOh no, ¿por qué me haces esto?DímeloLo veo y no puedo creerlo, noBello bello bello, demasiado belloMíralo, mírala, ah ah

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Mírala, míralo de Alejandra Guzmán. Ou les paroles du poème Mírala, míralo. Alejandra Guzmán Mírala, míralo texte. Peut également être connu par son titre Mirala miralo (Alejandra Guzman) texte.