Galin "Samo za minuta (Само за минута)" paroles

Traduction vers:ennlrosqtr

Samo za minuta (Само за минута)

Слушай, имам нещо да ти кажа. Нещо много тихо, тихо...

Нека много тихо стане за минутаза минута, само за минутаи сърцето тука спира за минутаза минута, само за минутаАз от дума знаеш ти, че не разбирами така за действия те провокирамзатова сега върни ми го,по малкои по малко...

Припев:На хапки ми го връщай, да мога да преглъщамТи знаеш как да страдам да падам и да ставамА, аз какво да върна? Душата в мен си тръгна.Не знам какво да правя и как да те забравя.

Нека много тихо бъде за минутаза минута, само за минутаи сърцето нека спира за минутаза минута, само за минутаЗная мразиш ти сама, че те оставямуж обичам, а накрая наранявамЗатова те моля връщай ми го малкои по малко...

Припев:На хапки ми го връщай, да мога да преглъщамТи знаеш как да страдам да падам и да ставамА, аз какво да върна? Душата в мен си тръгна.Не знам какво да правя и как да те забравя.

Не е трудно да е грубо и е жалкода ме молиш, да ме гледаш ми е малкоНа лъжата няма пак да ти се хванаи да ти го връщам няма да престанаИ недей опитва само да избягашотмъщението ти си заслужавашОще помня как изпиваше ме жаднозатова мъчението ще е бавно, бавно, бавно...

Ще е много бавно… много бавнобавно, бавно, бавно, колко жалко.

Припев:На хапки ми го връщай, да мога да преглъщамТи знаеш как да страдам да падам и да ставамА, аз какво да върна? Душата в мен си тръгна.Не знам какво да правя и как да те забравя.

И накрая искам нещо да ти кажа,че за тебе аз на всички ще разкажаи нека всяка като чуе твойто имеда не вярва, че от тебе ще й мине!Аз сълзите зная как да си изтрия,ще изляза и за теб ще се напия.Ти от мен обаче няма да се скриешдаже от живота си да ме изтриеш.На хапки ми го връщай…

Alleen voor een minuut

Luister, ik heb je iets te zeggen. Iets heel stil, stil...

Laat erg rustig worden voor een minuutvoor een minuut, alleen voor minuuten de hart stopt hier voor een minuutvoor minuut, alleen voor minuut.Je weet dat ik van een woord niet verstaen ga zo maar door acties die ze uitlokkendaarom geef mij het nu terug, per beetjeen per beetje...

Refrein:Geef mij het terug per hapjes, dat ik kan slikken.Jij weet hoe kan ik lijden dat ik val en recht sta.Maar, wat moet ik terug geven? Het ziel is weg van mij.Ik weet niet wat ik moet doen en hoe kan ik je vergeten.

Laat erg rustig worden voor een minuutvoor een minuut, alleen voor minuuten de hart stopt hier voor een minuutvoor minuut, alleen voor minuut.Ik weet dat je haat, dat ik je alleen laatzou houden, en uiteindelijk kwetsenDus alstublieft geef mij het nu terug, per beetjeen per beetje...

Refrein:Geef mij het terug per hapjes, dat ik kan slikken.Jij weet hoe kan ik lijden dat ik val en recht sta.Maar, wat moet ik terug geven? Het ziel is weg van mij.Ik weet niet wat ik moet doen en hoe kan ik je vergeten.

Het is niet moeilijk onbeleefd en zielig te zijnom mij te vragen, dat je naar mij kijkt is het voor mij weinig.Aan je leugens ga ik niet meer vangenen om het terug te geven zal ik niet stoppen.En probeer niet weg te gaanJe verdiend het wraak.Ik herinner me nog hoe je mij dronkte dorstigdus de straf zal langzaam zijn, langzaam, langzaam...

Het zal langzaam zijn... heel langzaamlangzaam, langzaam, langzaam, wat jammer.

Refrein:Geef mij het terug per hapjes, dat ik kan slikken.Jij weet hoe kan ik lijden dat ik val en recht sta.Maar, wat moet ik terug geven? Het ziel is weg van mij.Ik weet niet wat ik moet doen en hoe kan ik je vergeten.

En op het einde wil ik je iets zeggen,dat ik voor jou aan iedereen zal ik vertellenen laat elke als je naam hoortdat ze niet geloofd, dat van u het zal overgaan!Ik weet hoe ik mijn tranen wis,ik ga uitgaan en voor u ga ik drinken.je zal echter van mij niet verstoppenzelfs van u leven om me te verwijderen.Geef mij het terug per hapjes...

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Samo za minuta (Само за минута) de Galin. Ou les paroles du poème Samo za minuta (Само за минута). Galin Samo za minuta (Само за минута) texte. Peut également être connu par son titre Samo za minuta Samo za minuta (Galin) texte.