Héroes del Silencio "Los placeres de la pobreza" paroles

Traduction vers:enpltotr

Los placeres de la pobreza

La vejez de los pueblos de estirpe divinay sus verdades olvidadasla malilla de diamantes contra la hoja de palmaa través de la radio temblé.y pagar con la moneda de la curiosidaden el suministro de charas,masturbación de interrogantes para sólo escucharun susurro de hilo de plata.

Cegados por la voz de la inexperiencianos arrastramos sin pensar.a lomos del desierto hacia las cavernas,las huellas del peregrino me guiarán.

Mi ciudad estaba muerta antes de nacer,purasangre desbocado.detesto a los tibios de vocacióny dicen que a la fuerza ahorcan.

Cegados por la voz de la inexperiencianos arrastramos sin pensara lomos del desierto hacia las cavernas,las huellas del peregrino me guiarán.

Ningún otro cielo en la tierracruzó la cara al sí y al nodejando condena y cadenasdel lado opuesto a la razón.

Y los placeres de la pobreza han vencidoa mi burlada revolución.los placeres de la pobreza han vencidoa mi burlada revolución.

Cegados por la voz de la inexperiencianos arrastramos sin pensar.a lomos del desierto hacia las cavernas,las huellas del peregrino me guiarán.

Ningún otro cielo en la tierracruzó la cara al sí y al nodejando condena y cadenasdel lado opuesto a la razón.

Ko e Nekeneka 'O e Majiva

Ko e motu'a 'o e kakai 'o e ha'elehake faka'e'eikiMo honau ngaahi mo'oni 'iloa.Ko e taimone1toko hiva 'i he louakau paameTetetete'i au 'i he leti'o.Pea ke totongi mo e seleni 'o e fie 'ilo'I he lumi 'o e tali fakapoto,'U fa'a eke fakatolia -- ke fanongo pe...'A e fanafana 'o e filo siliva.

Kui mei he le'o 'o e ta'e'iloMau totolo ta'e'atamai'I he tu'a 'o e toafa, ki he ngaahi 'anaKo e va'etopu 'o e tupu'anga, ne taki au.

Na'e 'osi mate 'eku kolo hili ki hoku fa'eleHa totoma'a lele tafatahaFehi'a au ki he kau angavaivai ko ena,Pea nau pehe'i ke nau fe'ao'i au ke tautau'i.

Kui mei he le'o 'o e ta'e'iloMau totolo ta'e'atamai'I he tu'a 'o e toafa, ki he ngaahi 'anaKo e va'etopu 'o e tupu'anga, ne taki au.

Hala ha hevani kehe 'i MamaniPaa'i 'a e "'io" mo e "'ikai" ki he mata'i mataTuku 'a e fakamau mo e ngaahi jeiniKi he tafa'aki taha 'o e poto.

Mo e nekeneka 'o e majiva kuo fo'iKo hoku angaliliu kuo kaakaa'iMo e nekeneka 'o e majiva kuo fo'iKo hoku angaliliu kuo kaakaa'i.

Kui mei he le'o 'o e ta'e'iloMau totolo ta'e'atamai'I he tu'a 'o e toafa, ki he ngaahi 'anaKo e va'etopu 'o e tupu'anga, ne taki au.

Hala ha hevani kehe 'i MamaniPaa'i 'a e "'io" mo e "'ikai" ki he mata'i mataTuku 'a e fakamau mo e ngaahi jeiniKi he tafa'aki taha 'o e poto.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Los placeres de la pobreza de Héroes del Silencio. Ou les paroles du poème Los placeres de la pobreza. Héroes del Silencio Los placeres de la pobreza texte.