My Chemical Romance "It's Not A Fashion Statement, It's A Deathwish" paroles

Traduction vers:deelsrtr

It's Not A Fashion Statement, It's A Deathwish

For what you did to me,and what I'll do to you,you get, what everyone else gets,you get a lifetime

Let's go!

Do you remember that day when we metyou told me this gets harderwell it didbeen holding on forever,promise me that when I'm gone you'll kill my enemies,the damage you've inflicted, temporary woundsI'm coming back from the dead and I'll take you home with meI'm taking back the life you stole

We never got that far,this helps me to think all through the nightbright lights that won't kill me now, or tell me howjust you and I, your starless eyes remain.

Hip Hip Hooray for me, you talk to me, but would you kill me in my sleeplay still like the deadfrom the razor to the rosarywe could lose ourselvesand paint these walls in pitchfork red

I will avenge my ghost with every breath I takeI'm coming back from the dead and I'll take you home with meI'm taking back the life you stole

This hole you put me inwasn't deep enoughand I'm climbing out right nowyou're running out of places to hide from mewhen you gojust know that I will remember youif living was the hardest partwe'll then one day be togetherand in the end we'll fall apartjust like the leaves change in colorsand then I will be with youI will be there one last time now

when you gojust know that I will remember you

I lost my fear of fallingI will be with youI will be with you

Bu Bir Moda Deyimi Değil, Bir Ölüm İsteği

Bana yaptıkların vesana yapacaklarım içinHerkesin aldığını alacaksınYani müebbet

Haydi!

Buluştuğumuz o günü hatırlıyor musun?Bana iyice zorlaştığını söylemiştinÖylede olduSanki sonsuza kadar bekliyordumBana ben gittikten sonra düşmanlarımı öldüreceğine dair söz verYarattığın bu hasar geçici yaralar bıraktıÖlümden geri geliyorum ve seni eve götüreceğimÇaldığın bu hayatı geri almaya

Hiç o kadar ilerlemedikBu bütün gece düşünmeme yaradıBeni öldürmeyen bu parlak ışıklar banaSadece senin ve benim ve senin ışıksız gözlerinin kalmasını anlatacak.

Yaşasın, benimle konuşuyorsun, ama beni uykumda öldürürmüydün?Ölü gib yatBıçaktan tespiheKendimizi kaybedebilirdikVe bu duvarları kan kızılına boyayabilirdik

Aldığım her nefeste ruhumun intikamını alıyorumÖlümden geri geliyorum ve seni eve götüreceğimÇaldığın bu hayatı geri almaya

Beni soktuğun bu çukurYeterince derin değildiVe şimdi çıkıyorumArtık kaçacak yerin kalmadıEğer gidersenSeni hatırlayacağımı bilEğer yaşamak en zor fasılsaBir gün birlikte olacağızVe sonunda biteceğizAynı renk değiştiren yapraklar gibiVe seninle bir olacağımSon kez orada olacağım

Eğer gidersenSeni hatırlayacağımı bil

Düşme korkumu kaybettimSeninle olacağımSeninle olacağım

Ici on peut trouver les paroles de la chanson It's Not A Fashion Statement, It's A Deathwish de My Chemical Romance. Ou les paroles du poème It's Not A Fashion Statement, It's A Deathwish. My Chemical Romance It's Not A Fashion Statement, It's A Deathwish texte. Peut également être connu par son titre Its Not A Fashion Statement Its A Deathwish (My Chemical Romance) texte.