Nell "환생의 밤" paroles

Traduction vers: EN EL

태양이 걷히고 어둠이 내리면
잠에서 깨어나
가시나무 숲을 지나 너에게로
나는 달려가

Yes you make me stronger
새로운 세상으로 가는 그 문을 열어
갇혀있던 모든 걸 깨워
No more suffocation
힘없이 몸부림치던, those days are over

병든 내 영혼의 온기를 지우고 새롭게 태어나
깨어질 수 없는 차가운 심장이 날 숨쉬게 해

Yes you make me stronger
새로운 세상으로 가는 그 문을 열어
갇혀있던 모든 걸 깨워
No more suffocation
힘없이 몸부림치던, those days are over

불가능할 거라 믿어왔던 영원이 내 손안에 살아 숨쉬네
단 한번도 느껴본 적 없던 그런 기분이야

Yes you make me stronger
또 다른 세상으로 가는 그 문을 열어
갇혀있던 모든 걸 깨워
No more suffocation
힘없이 몸부림치던, those days are over

When the sun hides and the darkness comes,
I wake up from my sleep.
I am going through the thorn tree forest and
I run towards you.

Yes you make me stronger.
I open the door that goes to a new world.
I wake up all the trapped things.
No more suffocation.
The weak and struggling days,those days are over.

I have erased my sick soul's warmth and I have been reborn anew.
My unbroken and cold heart makes me breath.

Yes you make me stronger.
I open the door that goes to a new world.
I wake up all the trapped things.
No more suffocation.
The weak and struggling days,those days are over.

The impossible eternity,I thought is alive and breathing in my hands.
It's a feeling that I have never felt before.

Yes you make me stronger.
I open the door that goes to a new world.
I wake up all the trapped things.
No more suffocation.
The weak and struggling days,those days are over.