Fall Out Boy "Fourth Of July" paroles

Traduction vers:eleshuit

Fourth Of July

(You and I were, you and I were fire.You and I were, you and I were fire.You and I were, you and I were fire, fire, fire)

It was the fourth of JulyYou and I were, you and I were fire, fire, fireworksThat went off too soonAnd I miss you in the June gloom, tooIt was the fourth of JulyYou and I were, you and I were fire, fire, fireworksI said I'd never miss youBut I guess you never knowMay the bridges I have burned light my way back homeOn the fourth of July

I'll be as honest as you let meI miss your early morning companyIf you get meYou are my favorite "what if"You are my best "I'll never know"

And I'm starting to forgetJust what summer ever meant to youWhat did it ever mean to you?

Oh, I'm sorry, I didn't mean any of itI just got too lonely, lonely, whoaIn between being young and being rightYou were my Versailles at night

It was the fourth of JulyYou and I were, you and I were fire, fire, fireworksThat went off too soonAnd I miss you in the June gloom, tooIt was the fourth of JulyYou and I were, you and I were fire, fire, fireworksI said I'd never miss youBut I guess you never knowMay the bridges I have burned light my way back homeOn the fourth of July

My 9 to 5 is cutting open old scarsAgain and again 'til I'm stuck in your headHad my doubts, but I let them outYou are the droughtAnd I'm the holy water you have been without

And all my thoughts of youThey could heat or cool the roomAnd no, don't tell me you're cryingOh, honey, you don't have to lie

Oh, I'm sorry, I didn't mean any of itI just got too lonely, lonely, whoaIn between being young and being rightYou were my Versailles at night

It was the fourth of JulyYou and I were, you and I were fire, fire, fireworksThat went off too soonAnd I miss you in the June gloom, tooIt was the fourth of JulyYou and I were, you and I were fire, fire, fireworksI said I'd never miss youBut I guess you never knowMay the bridges I have burned light my way back homeOn the fourth of July

I wish I'd known how much you loved meI wish I cared enough to knowI'm sorry every song's about youThe torture of small talk with someone you used to love

It was the fourth of JulyYou and I were, you and I were fire, fire, fireworksThat went off too soonAnd I miss you in the June gloom, tooIt was the fourth of JulyYou and I were, you and I were fire, fire, fireworksI said I'd never miss youBut I guess you never knowMay the bridges I have burned light my way back homeOn the fourth of July

Július Negyedike

(Te és én, te és én lángolunk.Te és én, te és én lángolunk.Te és én, te és én lángolunk, lángolunk, lángolunk)

Ez a Július negyedikeTe és én, te és én, lángolunk, lángolunk, tűzijátékkéntAmi túl korán robbant felÉs nagyon hiányzol a Júniusi sötétségbenEz a Július negyedikeTe és én, te és én, lángolunk, lángolunk, tűzijátékkéntAzt mondtam, sose fogsz hiányozniDe azt hiszem, sose gondoltad volnaTalán a felégetett hidak fénye megvilágítja hazautamJúlius negyedikén

Annyira őszinte leszek, amennyire engededKora reggelente hiányzolHa megérteszTe vagy a kedvenc "Mi lenne ha"Te vagy a legjobb "Sose tudom meg"

És kezdem elfelejteniValaha is csak mit jelentett neked a nyárMit is jelentett valaha is?

Oh, Bocsáss meg, nem így gondoltamCsak túl magányos lettem, lettem, whoaA fiatalságom, és igazságom köztTe vagy a Versailles-i éjszakám

Ez a Július negyedikeTe és én, te és én, lángolunk, lángolunk, tűzijátékkéntAmi túl korán robbant felÉs nagyon hiányzol a Júniusi sötétségbenEz a Július negyedikeTe és én, te és én, lángolunk, lángolunk, tűzijátékkéntAzt mondtam, sose fogsz hiányozniDe azt hiszem, sose gondoltad volnaTalán a felégetett hidak fénye megvilágítja hazautamJúlius negyedikén

A 9-5-ösöm felhasít régi sebeketMegint, és megint, míg a fejedbe nem ragadokVannak kétségeim, de elengedem őketTe vagy az aszályomÉs én vagyok a szentelt vized, ami nélkül vagy

És minden gondolatom róladFelfűtik, vagy lehűtik a szobátÉs nem, nem mond, hogy sírszOh, édesem, nem kell hazudnod

Oh, Bocsáss meg, nem így gondoltamCsak túl magányos lettem, lettem, whoaA fiatalságom, és igazságom köztTe vagy a Versailles-i éjszakám

Ez a Július negyedikeTe és én, te és én, lángolunk, lángolunk, tűzijátékkéntAmi túl korán robbant felÉs nagyon hiányzol a Júniusi sötétségbenEz a Július negyedikeTe és én, te és én, lángolunk, lángolunk, tűzijátékkéntAzt mondtam, sose fogsz hiányozniDe azt hiszem, sose gondoltad volnaTalán a felégetett hidak fénye megvilágítja hazautamJúlius negyedikén

Azt kívánom, bár tudtam volna, mennyire szeretszAzt kívánom, törődtem volna eleget, hogy tudjamBocsáss meg minden dalról, ami rólad szólKínszenvedése ez a semmit mondó beszélgetésnek valakivel akit szerettél

Ez a Július negyedikeTe és én, te és én, lángolunk, lángolunk, tűzijátékkéntAmi túl korán robbant felÉs nagyon hiányzol a Júniusi sötétségbenEz a Július negyedikeTe és én, te és én, lángolunk, lángolunk, tűzijátékkéntAzt mondtam, sose fogsz hiányozniDe azt hiszem, sose gondoltad volnaTalán a felégetett hidak fénye megvilágítja hazautamJúlius negyedikén

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Fourth Of July de Fall Out Boy. Ou les paroles du poème Fourth Of July. Fall Out Boy Fourth Of July texte.